咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 701|回复: 1

[语法问题] 关于ほど一个句子

[复制链接]
发表于 2014-1-6 15:47:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 zczc1101 于 2014-1-6 16:06 编辑

一篇阅读里的、原文是这样的

顔はにこにこしているのに目が笑っていない人たちとの会話ほど、_____、そういう人とも会話をしなくてはならないのが、大人の辛いところです。

空格处答案是“疲れるものはありませんが”、这句话要怎么理解?

为什么不能选“疲れるものでもないが”

どうも、ありがとうございます
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-6 23:14:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 hirokf 于 2014-1-7 10:25 编辑

没有比与“满脸堆笑,但眼睛却不笑(内心不笑)的人”谈话更令人疲惫的,但还必须与这样的人谈话,确实很折磨人(我这样的成年人)。


Aほど、Bはない。没有比A更B的。

Aほど、Bでもない。没有比A更不是B的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-5-10 11:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表