|
发表于 2005-1-13 20:31:32
|
显示全部楼层
他这样任性的话,无论在哪里,无论与谁都不会长期交往下去。
彼はこんなにわがまま続けると、どこにいても、だれと付き合っても長く続けないでしょう
这件事没有人依靠,他也只能自己干了。
このこと(件)は誰にも頼れない、彼は自分でやるしかない
即使得不到大家的赞成,为了将来不后悔,我也想尝试一下
皆さんの賛成をしてもらわなくでも、将来で後悔しないために、一度試してみたい
尽管一个人不能全部吃了,却点了这么多菜,真浪费啊。
一人で全部食べきれないが、こんなにたくさん注文するなんで、贅沢だ
这一带我非常熟悉,因为小时候经常来这里玩。
この辺はよく知ってる、子供頃はよくここで遊んでいた
父母所说的话应该要听,如果连父母的话你都不听的话,那你要听谁的话呢
親の話を聞くべきで、それさえしっかり聞かないと、それじゃ誰の話を聞きたい
仅供参考 |
|