咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2583|回复: 5

[翻译问题] 読みが甘い 什么意思

[复制链接]
发表于 2014-9-5 10:33:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
読みが甘い、翻译过来是什么意思呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2014-9-5 10:45:33 | 显示全部楼层
前后文?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-9-5 11:40:20 | 显示全部楼层
>8月の分はちょっと集中過ぎて

納期が集中していることはスケジュールを組む時に分かっていたこと。読みが甘い。

>生産組み建てで諸品番スムーズにズレるはずですが

全ての品番が問題なく進むはずはない。読みが甘い。

>中で意外に起きた事件

ほとんどが過去にも経験した想定内の問題あるにもかかわらず、

その経験が全く生かされておらず、時間的余裕が相変わらず無い。読みが甘い。

客人嫌工厂交期安排的不好,红色部分是客人回复的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-9-5 11:49:01 | 显示全部楼层
为什么用  読み  呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-9-11 18:59:01 | 显示全部楼层
udon999 发表于 2014-9-5 11:49
为什么用  読み  呢

因为是对状况的预测、预读的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-9-14 22:55:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 風之翼 于 2014-9-22 23:03 编辑

大意了,没有预测出。。。  

其实这个“读”,汉语也有相似的用法,比如说:我读不懂她的心。
在这里就是猜测的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-18 13:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表