咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2204|回复: 4

[词汇问题] 日文“上訴““控訴““上告“"抗告"的区别

[复制链接]
发表于 2014-12-21 19:13:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 和你在一起 于 2014-12-21 19:20 编辑

如题。。。。。又遇到疑问了。。。先谢过。。。
首先说明:
日文"上訴"包括
/"控訴"
/"上告"
/"抗告"の3種がある
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2014-12-22 10:39:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-12-22 12:11:37 | 显示全部楼层
“抗告”是对“裁定”的不服

以上,供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2014-12-22 13:25:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-12-22 15:52:44 | 显示全部楼层
对一审判决不服 向二审“控诉”

对二审判决不服 向三审(高等法院) “上告”

对一审不服跳过二审直接向三审上诉叫 “越级上告”
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-18 12:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表