咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 747|回复: 2

[其他翻译] 「羊をめぐる冒険」の翻訳(65)

[复制链接]
发表于 2015-3-1 22:17:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
4 彼女はソルティードッグを飲みながら波の音について語る(5)
「あなたはそんな風に女の子を待ったことある?」
「いいえ」と僕は言った。
「ある限られた時間に待つことを集中してしまうと、もうそのあとはどうでもよくなってしまうの。それが五年であろうと、十年であろうと、一ヵ月であろうとね。同じことなのよ」
僕は肯いた。
彼女はオレンジ?ジュースを半分飲んだ。
「最初に結婚したときもそうだったね。私はいつも待つ側で、そして待ちくびれて、結局はどうでもよくなってしまうのよ。二十一で結婚して、二十二で離婚して、それからこの街に来たの」
「僕の家内と同じです」
「何が?」
「二十一で結婚して、二十二で離婚したんです」
彼女はしばらく僕の顔を見た。それからマドラーでオレンジ?ジュースをぐるぐるとかきまわした。余計なことを言ってしまったような気がした。
「若いうちに結婚してすぐに離婚するって結構つらいのよ」と彼女は言った。「簡単に言ってしまうと、とても平面的で非現実的なものを求めるようになるのね。でも非現実的なものって、そんなに長くはつづかない。そうじゃないかしら?」
「そうかもしれませんね」
「離婚してから彼に会うまでの五年間、私はこの街で一人きりで、まあわりに非現実的に暮していたの。知った人も殆んどいないし、たいして外に遊びに行きたくもないし、恋人もいないし、朝起きて会社に行って、図面を書いて、帰りにスーパー?マーケットで買物をして、家で一人で食事をするの。FM放送をつけっ放しにして、本を読んで、日記をつけて、風呂場でストッキングを洗うの。アパートは海岸にあるから、ずっと波の音が聞こえたわ。寒々しい生活だわね」
彼女はオレンジ?ジュースの残りを飲んだ。
「つまらない話をしているみたいね」
僕は黙って首を振った。
六時を過ぎて、ラウンジはカクテル?アワーに入り、天井の照明が暗くなった。街には灯がともりはじめていた。クレーンの先にも赤い灯がついた。淡い夕闇の中に細い針のような雨が降りつづいていた。
「お酒でも飲みませんか?」と僕は訊ねてみた。
「ウォツカをグレープ?フルーツで割ったのはなんだったかしら?」
「ソルティー?ドッグ」
僕はウェイターを呼んでソルティードッグとカティーサークのオンロックを注文した。


  “你在那种状态下等女人了吗?”
  “这个,没有。”我说。
  “在限定时间内集中等待的话,在这之后什么都无所谓了。这别管是五年、十年还是一个月,完全都一样。”
  我点头称是。
  她把那橘子汁喝了一半。
  “在最初结婚的时候也是那样。我一直处于等待状态,而目等的不耐烦了,其结果总算还好。二十一岁结婚,二十二岁离婚,然后就来到了这里。”
  “这和我的夫人一样。”
  “你说什么?”
  “二十一岁结婚,二十二岁离婚。”
  她看了一会儿我的脸。然后用塑料管随意搅了搅橘子汁。让人感觉到说话说多了。
  “年轻时结婚然后又马上离婚真是很辛酸的。”她说。“简单地来说,就像是追求很平淡的非现实的东西那样。因为是非现实的东西,当然就不会维持那么长。你说是不是那样?”
  “也许是这样的。”
  “离婚之后到和他再见面的五年里,我一个人在这条街上,过着非常不现实的生活。认识的人几乎没有,也不太想到外面玩,没有恋人,早晨起来去公司,画图,回来时去超市买东西,一人在家里吃饭。打开调频广播,看书,写日记,在浴池洗长筒袜。公寓就在海岸旁边,就这样一直听着波涛声。真是很凄凉的生活。”
  她把剩余的果汁喝完。
  “讲了这么多无意义的话。”
  我没说话,摇了摇头。
  已经过了六点钟,咖啡馆已经到了上菜的时间,屋顶的灯也变暗了。街上的灯也开始亮起来了。起重机的顶尖的红灯也亮了。浅暮色之中像细针的雨在不停地下着。
  “你连酒都不喝吗?”我问。
  “在伏加特里加上葡萄水果怎么样呢?”
  “ソルティー?ドッグ?”
  我把男服务员叫来,点了ソルティードッグ和オンロック。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-3-1 22:17:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 yamoli 于 2015-3-1 22:20 编辑

他们在回忆各自的过去,回忆曾经的恋爱和结婚。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-9-25 14:40:52 | 显示全部楼层
日语原文由如下修改:
最初に結婚したときもそうだったね

最初に結婚したときもそうだったわ

ソルティードッグとカティーサークのオンロックを注文した

ソルティー・ドッグとカティー・サークのオン・ザ・ロックを注文した
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-27 21:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表