咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1395|回复: 5

[词汇问题] 二枚目怎么翻译

[复制链接]
发表于 2015-5-11 12:54:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
写真はすごい二枚目。
俳優のようです。

二枚目 是花美男的意思么? 但是那个人明明是中年大叔啊!
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2015-5-12 08:47:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-5-13 09:42:27 | 显示全部楼层
帅哥...不分年龄...

就是长得好看...跟年龄没什么干系
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-5-13 09:43:43 | 显示全部楼层
照片好TM帅啊...长得好像明星呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-5-13 09:48:01 | 显示全部楼层
二枚目..是实力帅哥派...三枚目是谐星..很搞笑的那种..

这2个词是后来引申出来的新词(详细我也不太记得清楚了)反正还有一枚目..但是没有引申词
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-5-13 09:55:07 | 显示全部楼层
还有二枚目半...又帅又风趣

三枚目是丑角.被嘲笑的角色..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-8 17:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表