咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 980|回复: 1

[天声人语] 天声人语 2015年9月8日

[复制链接]
发表于 2015-9-10 11:40:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
 永井荷風が日当たりの悪い別宅のことを随筆に書いている。「厠(かわや)へ出る縁先の小庭に至っては、日の目を見ぬ地面の湿(し)け切っていること気味わるいばかりである」
  永井荷风曾在一篇随笔中这样描写一所采光较差的别院。“步出厕所,至廊下小庭,长久不见太阳的地面甚是阴湿,煞风景之极”

▼西洋の模倣を嫌い、「日本文化の過去の誇り」に生きた荷風だったら、今日の洋式トイレの隆盛をどう思うだろう。今でも和式が多く残っているとされる小学校でさえ、洋式化の波に洗われているらしい。小林製薬が2010年に小学生らを対象に調査したところ、通学先には和式が多いという答えが8割近くあったが、昨年の調査では6割に減った
▼对效仿西洋嗤之以鼻,为“日本传统文化的骄傲”而生的荷风,又会怎样看待当下西式厕所的兴盛呢。即便是现下仍存有大量蹲坑式厕所的小学校园,似乎也受到了厕所西化之潮的冲击。据小林制药2010年对小学生群体的调查显示,“学校厕所多为蹲坑式厕具” 的回答占到了近八成;而去年的调查结果则降至六成。

▼臭い、汚い、暗い……。和式は児童に嫌われる。家で洋式に慣れているから、学校で用を足すことに抵抗を感じる子も少なくない。我慢し過ぎれば健康を損ないかねない
▼恶臭,肮脏,光线暗......儿童们对蹲坑式厕所“深恶痛绝”。由于用惯了家里的坐便器,对学校的简陋厕具抱有抵触情绪的孩子也不在少数。(假如因为这种原因)憋得久了,势必会对孩子们的健康造成影响

▼トイレの環境は大切だ。とはいえこれはどうだろう。「女性が輝く」政策の一環として、女性にとって「快適なトイレを増やす」と政府が掲げた。雇用や子育てをはじめ、もっと他にやることがあるだろうという反応も出た
▼如厕环境是非常重要。话虽如此,其实又怎样呢。作为“让女性闪耀光芒”政策的一环,政府提出要为女性“提供更多舒适的厕所”。但也有“(比起增设厕所)就业、育子等事宜更值得政府去解决不是吗”之类的意见。

▼政策に沿って「日本トイレ大賞」も設けた。脱力を誘うような命名だが、先日表彰された中に目を引く試みがあった。大分市で開催中の芸術祭「おおいたトイレンナーレ」だ。名づけの遊び心は政府を上回る
▼随着政策推行,亦设立了“日本马桶大赛”。虽然这名称实在令人难以恭维,但日前一个受到表彰的命名引起了各界关注。即于大分市举行的艺术节命名“大分toilennale”(大分厕所故事)。命名的风趣程度超出了政府(以往的刻板格调,令人耳目一新)


▼街中のトイレを美術家らが思い思いに飾り、彩る。密室の最たるものであるトイレを、アートの力で「開く」のだという。それによって街を開き、人を招き、活性化につなげる。斬新だ。荷風の「厠」ははるかに遠い。
▼艺术家们在街边的厕所中各显身手,为此装点,施色。使原本最隐秘的如厕空间,在艺术的影响下“开放”起来。并以此将城市“开放”,招揽人群,(为社会)注入更多活力。(如此)旷古奇闻。已不能与荷风当年的如厕光景同日而语。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-9-10 16:51:27 | 显示全部楼层
问题点:
①步出厕所

②为“日本传统文化的骄傲”而生的荷风

③日本马桶大赛

④但日前一个受到表彰的命名引起了各界关注

⑤(以往的刻板格调,令人耳目一新)

⑥街边的厕所

⑦(如此)旷古奇闻

⑧荷风当年的如厕光景

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-3-29 01:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表