咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1512|回复: 2

[词汇问题] “设备完好”如何翻译

[复制链接]
发表于 2015-10-21 15:26:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题,还望各位有识之士协助解答。
设备操作指南中的一句“开机运行前,确认设备完好,并检查关键配件和管路是否有受损或泄露等。”
此处由于受表格面积限制,需要“用两个字”(←重点在此)将“完”和“好”翻译出来,还望各位相助。

顺便说一下,“異常なき”“完全である”“完全無欠”“状態良好”“健全性(確認)”等等都考虑过了。
如上文说述,多于两个字就写不开了。还望各位相助。

谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2015-10-21 16:58:09 | 显示全部楼层
用“完備”就好,我觉得,既然是完备,肯定不会将有损坏的设备也说成完备。

当然最好是  「完備良好」。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-10-23 07:14:33 | 显示全部楼层
kurohane 发表于 2015-10-21 16:58
用“完備”就好,我觉得,既然是完备,肯定不会将有损坏的设备也说成完备。

当然最好是  「完備良好」。 ...

感谢支持,完备一般用于表示配备齐全和完好还稍有不同。
最后凑合着翻译成“設備正常確認”,应付了事了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 23:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表