咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 1372|回复: 2

[语法问题] 一个初级语法问题 “名1の中で名2がいちばん一类形/二类形です"的用法

[复制链接]
发表于 2015-10-23 11:16:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 fuyc 于 2015-11-23 02:37 编辑

在新标日第12课说到了“名1の中で名2がいちばん一类形/二类形です"的用法,其中有一个特别说明,说”如名词1表示场所或时间,则后面不加 "の中",而使用"名词1[场所/时间]でいちばん一类形/二类形名词2は名3です"的句型。

书上例句给出是:日本でいちばん高い山は富士山です。


我的疑问是,如果说成:日本で富士山はいちばん高い山です。这样可以吗?

按书面意思应该也和书上的例句差不多,因为我好像在日剧里面都有听到过人这么说过。

望大神解答。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-10-23 13:29:56 | 显示全部楼层
日本では、日本においては、就可以。

日本では、富士山が一番高い。
回复 支持 反对

举报

发表于 2015-10-26 17:11:29 | 显示全部楼层
您好:) 

以下是個人小小見解:

主要是強調的點(也就是主詞上)不同,通常用は表是重點強調在後面的部分。

以樓主舉的例子來說:

-日本でいちばん高い山は富士山です。

→在日本最高的山是富士山。(強調最高的山是"富士山")


-日本で富士山はいちばん高い山です。

→在日本富士山是最高的山(強調富士山是"最高的山")

基本上是意思相同的,只是差異性在強調的部分

希望有幫樓主解惑:)
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-13 14:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表