咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1522|回复: 3

[语法问题] そう前面的ない哪些情况下变成なさ

[复制链接]
发表于 2015-10-30 14:37:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天学了动词可能形的语法内容,有一个语法内容不太理解,以下面句子为例:
ニュースによると,飛行機は雪で()そうです。
答案中使用“飛べない”,前面的学习中,不是说そうです这个句型前面的ない要变成なさ吗,能不能填飛べなさ呢?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-11-11 16:36:56 | 显示全部楼层
和你在一起 发表于 2015-10-30 15:47
そうです这里表示传闻吧,接用言終止形...前面有前提"ニュースによると"

不太明白。。表推测的そう前面的ない不是要变成なさ吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-11-12 13:45:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 anonydigital 于 2015-11-12 13:53 编辑
未来道具研究所 发表于 2015-11-11 16:36
不太明白。。表推测的そう前面的ない不是要变成なさ吗?



初心者、以下為個人學習中的理解,純交流,如有錯誤請指出。謝謝。

【そうだ】有兩種用法…

①様態助動詞。通常所說的「推測、推量」的用法。在很多教學文中會將之與【ようだ】、【らしい】、【みたい】的用法做對比來說明。大概是因為在中文的口語中,都可以被翻譯成【好像~】。

②伝聞助動詞。日語中的「伝聞」,我將之理解為「轉述」,轉述從其它渠道獲得的信息,或者是新聞,報紙,電視,他人談論的小道八卦等等…

例句中的用法應該理解為②伝聞助動詞,而非①様態助動詞的「推測、推量」,
因為說話人只是從新聞中得到這樣的天氣信息並將之轉述出來,並不存在「推測、推量」的行為。

這兩種用法的接續方式有區別,課本上應該比我能說的更清楚了。如同二樓的大大所說的,
②伝聞助動詞,前面接用言終止形。
(下面是我自己的理解,不知道對不對,只是用來幫助記憶:
→ 因為是轉述來自他人的信息,使用終止形表示「到此為止,前面那些都是別人說的,說錯了不關我事…」←)


*我想樓主之所以會誤以為這是「推測、推量」的用法,大概是因為中文口語中對【好像~】一詞的不嚴謹使用造成的。
在中文口語中,無論①還是②的情況,都可以使用【好像~】,如:

[例]彼らはこの春結婚するそうだ。
[訳]他們好像今年春天就要結婚了。
[解]但是,這實際上②的用法。這根本就是從別人的談論中(或者當事人本人)聽說了兩人的事情並說出來,並不存在「推測」。我覺得用「聽說~」會更貼切。「聽說他們今年春天就要結婚了。」,這樣就很明白地將之理解為②伝聞助動詞。


以上。


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-11-19 16:07:39 | 显示全部楼层
anonydigital 发表于 2015-11-12 13:45
初心者、以下為個人學習中的理解,純交流,如有錯誤請指出。謝謝。

【そうだ】有兩種用法…

您回答得真仔细,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-2 08:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表