咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 781|回复: 1

邀请函---怎么翻译好呢?请帮忙!

[复制链接]
发表于 2005-1-17 09:04:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
  这句话应该怎么翻译好呢?

  邀请函

为了感谢贵公司多年来的支持及慰劳辛勤的员工,
于?年?月? 日 在?酒店敬备薄酌举办年终晚会,
敬邀参与盛会,位临同欢!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 09:47:31 | 显示全部楼层
「招待状」
ここ数年は貴社のご協力を感謝するために、社員の苦労を労うために、~年~月~日に~ホテルで忘年会を開催したし、粗宴をご用意いたして降ります。
ぜひご来臨の栄を賜りますようお願いいたします。

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 07:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表