咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 374|回复: 13

“能帮我把这个寄给他吗”

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2005-1-17 12:03:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 12:05:13 | 显示全部楼层
OK。

求人最好用敬语说法。

これを彼に送って頂けませんか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2005-1-17 12:08:20 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 12:10:58 | 显示全部楼层
これを彼に送って頂けませんか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 12:16:55 | 显示全部楼层
下面是引用daito于2005-01-17 13:08发表的:
「これを彼に送ってもらいませんか」

这个可以吗?有什么区别?


也可以。不过体现不出那种尊敬劲儿来。 呵呵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 12:18:44 | 显示全部楼层
送ってやっていただけますか
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2005-1-17 12:22:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 12:33:25 | 显示全部楼层
「これを彼に送ってくれませんか」 命令
和「これを彼に送ってもらいませんか」 请求
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 12:43:05 | 显示全部楼层
下面是引用daito于2005-01-17 13:22发表的:



我搞不明白「これを彼に送ってくれませんか」和「これを彼に送ってもらいませんか」有什么区别

所要表达的出发点不一样。

前者是      。。。てくれる。
后者是      。。。てもらう。

你说这两个一样吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 12:46:56 | 显示全部楼层
下面是引用小可猫咪于2005-01-17 13:43发表的:
  

所要表达的出发点不一样。

前者是      。。。てくれる。
.......

????
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 12:55:58 | 显示全部楼层
你不知道这两个的意思吗?    。。。てくれる。        。。。てもらう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 13:11:38 | 显示全部楼层
能帮我把这个寄给他吗
1、これを彼に送って頂きたいですが宜しいですか?
2、これを彼に送ってもらいたいですが、宜しいですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2005-1-17 13:22:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 14:22:39 | 显示全部楼层
下面是引用ssy5757于2005-01-17 14:11发表的:
能帮我把这个寄给他吗
1、これを彼に送って頂きたいですが宜しいですか?
2、これを彼に送ってもらいたいですが、宜しいですか?

上記は正解だ思います。

又は   これを彼に送って頂けませんか?

これを彼に送ってくれませんか  と  これを彼に送ってもらいませんか  は口語の言い方です、やっぱり、上記の言い方は丁寧ですよ、



てくれる
てもらう
違いますよ、自分が調べないと良く分からないでしょう。
とりあえず、調べなさい。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 07:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表