咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 669|回复: 5

计算机日语的强人请进

[复制链接]
发表于 2004-5-4 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
マスタ在计算机相关的科技文章里代表什么意思呢?为什么不是マスター呢?请看下面这句话。

複数のマスタに対するバス調停にかんして、バスの優先度を決める際にバス調停時の無為保留時間を考慮してプログラムを実行する際の実行時間の差異を少なくするといった方法がとられている。

哪位大侠帮在下把这句话翻出来在下感激不尽~~~~~急切等待中。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-5-4 23:00:00 | 显示全部楼层
  我把几本字典以及曾經做机器人设备翻译时自己整理的单词集全找了,还是没有那词,都是带长音的,无能为力了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-4 23:00:00 | 显示全部楼层
谢啦~~那就意思上来讲,大概是个什么意思呢?主机?还是中央处理器??实在费解啊。。还有后面那个无为保留时间是个啥意思?总线调停又是啥意思?谢谢回复啦~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-4 23:00:00 | 显示全部楼层
マスタ在计算机相关的科技文章里代表什么意思呢?为什么不是マスター呢?请看下面这句话。

複数のマスタに対するバス調停にかんして、バスの優先度を決める際にバス調停時の無為保留時間を考慮してプログラムを実...[/QUOTE]



冒充一回强人,不是强盗哦。



マスタ=マスター=master

带不带长音符号都一样。这也是日语不规范的地方。



master在计算机中的意义有很多,这里好像是硬件方面,我把它理解成“管理程序”。计算机软件中所说的master,往往指的是数据库中的主表。



整句翻译如下,仅供参考。错了概不负责:):):)



对多个管理程序进行总线调度时,考虑到总线调度上的无谓保留时间,在确定总线优先级之际采取了减少程序执行时间差异的方法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-4 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢强人~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-7 23:00:00 | 显示全部楼层
マスター:是指基础表或者基础数据的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-21 11:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表