|
发表于 2005-5-7 21:09:58
|
显示全部楼层
ぞ
〔係助詞「ぞ」から〕
(終助)
文末にあって、活用語の終止形に付く。
(1)自分の判断を強く言い切ったり、主張したりするのに用いる。
「ぼくの方が正しい―」「これならきっとうまくいく―」「そら、やる―」
(2)疑問詞と呼応して、反語や疑問を強めるのに用いる。やや文章語的な言い方。
「一体だれがこの難問に答えられよう―」
(副助)
文中の疑問詞を受けて、不定の意を表す。
「だれ―に聞いてくれ」「なん―食べ物はないか」
〔の終助詞は近世以降の用法、の副助詞は中世以降の用法〕→ぞ(係助)
ぞ
(係助)
〔古くは「そ」。上代から中古にかけ次第に濁音化し、「ぞ」が一般的になる〕体言・活用語の連体形・種々の助詞などに付き、取り立てて強く指示する意を表す。
[一]文中にある場合。文末の活用語は連体形で結ぶ。
(1)一つの物事を特に取り出して強調する。
「峰高く、深き岩の中に―聖(ひじり)入りゐたりける/源氏(若紫)」「野中に岡だちたる所に、ただ木―三つたてる/更級」
(2)文の調子を整えるのに用いる。この場合、動詞の連用形に付き、サ変動詞「する」で受ける。
「折りてみば落ち―しぬべき秋萩の枝もたわわに置ける白露/古今(秋上)」
[二]文末にある場合。その文を強く言い切るのに用いられる。
「我をいかにせよとて捨てては昇り給ふ―/竹取」「この西なる家には何人の住む―/源氏(夕顔)」 |
|