咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1201|回复: 10

【振り返れば奴がいる】的意思

[复制链接]
发表于 2005-5-9 15:09:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  这是一部十分经典的日剧的名字,相信大家都看过。我想问的是,这句话除了字面的意思,还有没有与剧情有关的隐含意义?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-5-9 15:47:46 | 显示全部楼层
回首又见那厮??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-9 16:12:05 | 显示全部楼层
回首又见他????
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-9 16:41:56 | 显示全部楼层
普遍都翻译成“回首又见他”,但是还有个名字叫“活得比你好”???怎么翻出来的啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-9 17:03:16 | 显示全部楼层
不知道有啊~~~~~~~~~~~~不要BS我.
总版的翻译太男人了吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-9 17:38:35 | 显示全部楼层
是不是那个什么什么医院的那个

两个大夫..

似乎叫回首又见他

看的时候还小,也没想明白和剧情有啥联系


やつ=那厮....恩,很有韵味
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-9 17:48:01 | 显示全部楼层
就是那部片子。第二种翻译“活得比你好”是怎么翻译出来的啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-9 19:00:37 | 显示全部楼层
蓦然回首(那人却在灯火阑珊处),这个翻译怎么样啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-9 20:14:48 | 显示全部楼层
哈哈,楼上的翻得不错~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-10 09:09:09 | 显示全部楼层
下面是引用KAIDO于2005-05-09 19:00发表的:
蓦然回首(那人却在灯火阑珊处),这个翻译怎么样啊?
这个翻译的确不错。有没有看过这部日剧的人呢?我不太清楚这个名字的引申意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-10 09:25:59 | 显示全部楼层
慢慢。多看几次,不就理解他的引申意义了!加油。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 20:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表