第一题,假设。所以,排除c和d。加も是强调豊かな生活。+ c% L5 V/ U1 z! v& q8 Y' M) c
第二题,解释不了。少年赢了作为国际象棋的父亲这个结果很重要。7 V g- s, L2 B% X I
第三题,因为学习不是坏事,所以选a不选c。其他的语句不通顺,不能考虑。$ D, U) E$ |. i. D! k
升入大学学习的,如果轻视高中毕业后就工作的人们,是大大的错误。
" f1 v! N* u. M1 R. Z 多亏了那些人,学生才能够学习。(我觉得这句搞清关系,不能生硬翻译)
( v0 x, S% j- `# G; \% j' | 因为大学的正常运营,靠的是劳动者交纳的税金。
! |2 |8 o* [7 @5 n! c2 \第四题,因为有げ这个字,所以只能是c。" K8 I" r' t3 v: p
她露出想说点什么的表情,看着我这边。
7 V6 a3 M3 J; ~1 P O第五题,『交往不用费神(気軽に話せる,お互い秘密なし)』9 W1 a* e" d8 y# j# K
原本是『可以放心的去交往』的意思。" T" Z) \5 Y3 W3 T7 f$ v+ `
现在的年轻人好像用来指『不能相信的人(不能和他交底,告诉他秘密,就等于告
3 H1 @* g0 ^: I, i2 }1 p 诉了所有人秘密)』。
6 V+ Y1 |9 g& {( g3 v; M) ]# C (虽然年轻人有些乱来)可是,也应该感叹日语的变化太快了。% q, h, a6 [6 R' W6 a
PS:呵呵,大概意思。我一般不大爱翻译这类东西,因为翻译的不好:)欢迎高手指教。
: h3 ?1 r$ q' l/ q3 M% [% P3 c) a |