请问大家,以下某个选项为什么不对?(正确选项的原因理解,都出自新完全掌握日本语能力测试N2语法)
# C" v, b4 m& w" v( i2 i
1 i5 X, u5 ~- b# V- q( v1、電車が駅に着いたとたん、()。
- _9 r- r: p$ `1 u3 wa友達に電話をしよう b乗客が大勢乗り込んできた c乗り換えのホームにいった, }. v+ D5 } R$ f+ X8 W* M( S$ }
" H v7 x% f, S7 B⇒c为什么不对呢?(1,表示意外 2,表示瞬间动作的变化)
( j+ x& |, x3 O* B' h* \5 Z7 ^) q Y4 r1 h2 P6 r
2、()としています。) Q V3 @) `, }* ~
aまもなく夏が終わろう b今日は雨が降ろう c今年の冬は寒くなろう
j+ J7 B% B# c- F) j9 ?- z( ]9 Z, r# v
⇒b,c为什么不对? a也不是马上发生的事呀?( `* |4 c D7 m( }7 A4 q
* _1 r* f& j$ z. x3 J, [4 J1 f
3、()つつ、いろいろな事を思い出した。
/ ]" G& B* _2 {" E) R: o2 Zaボートをこぎ bソファに座り c電車に乗り! H2 J2 [- a' P9 M" x
+ ^) v9 \" F' G* a7 M* H2 ~; I
⇒c为什么不对?可以翻译成一边坐车,一边想事情呀?( j! w/ r$ }. V% k9 x. O
. r( \; p. M5 s; L4、わたしが生きている()、わたしの土地を売ってしまいたい。' q( [* x4 z9 R G! g$ _$ Z* f
a最中に bうちに c間
3 i1 u! ?2 o8 Y
6 G1 p% t2 Y5 m: s8 W$ s⇒c为什么不对?翻译为:在有生之年,我想卖掉土地。(只是没翻译成趁着有生之年而已呀)? |