咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 6573|回复: 0

3《古今和歌集》春歌(上)

[复制链接]
发表于 2016-11-5 12:32:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
011春の初めの歌
春來ぬと人(と)は言へども鶯の鳴かぬ限りはあらじとぞ思ふ
壬生忠岑
(译)初春之歌
人言春天到,我觉春尚早;除非黄莺来,停在枝头叫。

012  寬平御時后宮(きさいのみや)の歌合の歌
谷風に溶くる冰の隙間毎 (ひまごと)に打ち出る波や春の初花
源當純
(译)寬平御時后宮歌合之歌
谷风山中来,寒冰次第开;水波遮不住,春花隙间裁。

013  寬平御時后宮の歌合の歌
花の香を風の便りにたぐへてぞ鶯さそふ導(しるべ)にはやる
紀友則
(译)寬平御時后宮歌合之歌  承前
诱使黄莺出,梅香有捷径;随风向外散,顺便通音信。

014   寬平御時后宮の歌合の歌 承前
鶯の谷より出る聲無くは春來る事を誰か知らまし
大江千里
(译)寬平御時后宮歌合之歌 承前
不闻黄莺啼,山谷皆静寂;新春到与未,试问谁人知。

015   寬平御時后宮の歌合の歌 承前
春立てど花も匂はぬ山里(やまざと)は物憂かる音(ね)に鶯ぞ鳴く
在原棟梁
(译)宽平御时后宫歌合之歌 承前
春日纵已立,花开尚待时;山野怀忧色,黄莺也哀啼。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-3-29 21:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表