咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 449|回复: 1

[其他翻译] 「ダンスダンスダンス」の翻訳(142)

[复制链接]
发表于 2016-12-2 20:36:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
21(1)
彼らは午後の三時過ぎにやってきた。二人連れだった。僕がシャワーを浴びている時にドア?ベルが鳴った。僕がバスローブを着て、ドアを開けるまでにドア?ベルは八回も鳴った。苛立ちが肌につきささってくるような鳴らし方だった。僕がドアを開けると、男が二人立っていた。一人は四十代半ばに、もう一人は僕と同じくらいの歳恰好に見えた。年上の方が背が高く、鼻に傷あとがあった。まだ春の始めだというのによく日焼けしていた。漁師のような深い現実的な日焼けだった。グアムのビーチとか、スキー場で焼いたわけではない。髪は見るからに硬そうで、手がいやに大きかった。彼はグレーのオーバーコートを着ていた。若い方は背が低く、髪が長めだった。目が細く、鋭かった。一昔前の文学青年みたいに見えた。同人誌の集まりで額の髪をかきあげて「やはり三島だよ」と言ったりしそうな雰囲気がある。昔、大学のクラスにも何人かこういうのがいた。こちらは紺のステン?カラーのコートを着ていた。どちらもあまりファッショナブルとは言えない黒い革靴を履いていた。道に落ちていたらよけて通りたくなるような代物だった。安物で、しかもくたびれている。どちらの紳士も僕がとくに積極的に友達になりたいと思うようなタイプではなかった。「漁師」と「文学」と僕はとりあえず名前をつけた。
文学がコートのポケットからK札手帳を出して何も言わずに僕に見せた。映画みたい、と僕は思った。僕はそれまでK札手帳なんて見たこともなかったけれど、一見してそれは本物であるように感じられた。くたびれかたが革靴のくたびれかたによく似ていたからだ。でも彼がコートのポケットから出してさしだすと、なんだか同人誌を売りつけられているような気がした。
「赤坂署のものです」と文学が言った。
僕は肯いた。
漁師はオーバーコートのポケットに両手をつっこんだまま一言も口をきかなかった。ただ何気なく戸口に片足を置いていた。ドアが閉められないように。やれやれ、本当に映画みたいだ。
文学は手帳をポケットにしまい、それからひととおり僕の格好を点検した。髪は濡れたままで、バスローブしか着ていない。グリーンのレノマのバスローブ。もちろんライセンス生産だけど、背中を向けるとちゃんとレノマと書いてある。シャンプーはウェラ。人に恥じるところは何もない。だから僕は相手が何かを言い出すのをじっと待っていた。
「実はちょっと伺いたいことがあるんです」と文学が言った。「それで申し訳ありませんが、できましたら署まで御足労願えませんでしょうか」
「訊きたいって、何について?」と僕は質問してみた。
「それはまたあとで、その時にお話しします」と相手は言った。「ただお話を何うのにいろいろと形式とか書類とかが必要なものですから、まあ出来れば署の方においでいただきたいということなんです」
「着替えてもいいんでしょうね?」と僕は訊いてみた。
「もちろんどうぞ」と文学は表情も変えずに言った。とても平板な声で、とても平板な表情だった。五反田君が刑事をやったらもっとリアルにもっと上手くやれるだろうにな、と僕はふと思った。現実というのはそういうものなのだ。

  下午三点后他们来了。两人一起。我正在淋浴的时候门铃响了。等我穿好浴衣、打开门的时候门铃已响了八回。像是焦噪扎入了肌肉那样的鸣叫声。我打开门,两位男的站在那里。看上去一人四十五岁左右,另一人大约和我年龄相当。年龄大的个子高,鼻子上还留有伤痕。虽春天刚刚开始但被晒得已经很明显了。就像渔夫那样很深刻很现实的日晒。而并不是像关岛海滨或者滑冰场那样的日晒。从外观看头发很硬,手大得出奇。他穿着灰色外套大衣。年轻的人个子矮一点,头发很长。眼睛虽细小但很尖锐。像是以前的文学青年那样。同人聚会时把额头的头发梳上去,自我介绍叫做“三岛”那样的气氛。过去在大学同学中也有几位这样的人。他穿着绀色大衣。都穿着不怎么时毛的黑色皮鞋。若丟在路上大家会要回避开那样的东西。便宜而且陈旧。哪一位绅士都不是我想把他积极地成为朋友的类型。我临时给他们起上“渔夫”和“文学”名字。
  文学从大衣口袋里拿出K札证一言不发地让我看。就像电影那样。虽然我还没有见过K札证,一看就明白那就是真东西。陈旧得和那皮鞋的陈旧非常相近。他从大衣口袋中拿出来,就像卖同人杂志那样。
  “我们是赤坂警署的。”文学说。
  我点头。
  渔夫把两手插在大衣口袋中一言不发。无所事事地站在门口。就跟不让关门那样。哎呀呀,完全像电影那样。
  文学把证件放到口袋中,然后大概检查了一下我的外貌。头发湿着,只穿了一件浴衣。是绿色的レノマ浴衣。当然是特许产品,在后背正好写有レノマ。洗发液是ウェラ。也没有可耻的地方。我却一直在等着他们要说什么。
  “这里来打搅了。”文学说。“实在对不起了。若可以的话劳驾您到警署去一趟。”
  “我要问一下,是什么事呢?”我质问说。
  “这个会在后面到时给你讲清楚。”对方说。“虽说是请教一些问题但还有必要走形式和文件,所以若可以的话请您到警署去一趟。”
  “我换一下衣服可以吗?”我问道。
  “当然可以,请。”文学表情丝毫不变。很平淡的声音,很平淡的表情。假如五反田表演刑警会更现实更拿手。我这样想。真实的情况就是这样吗?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-12-2 20:37:35 | 显示全部楼层
主人公被抓了。他还能和雪联系上吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-26 19:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表