咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1139|回复: 3

[翻译问题] 電話なりおいでいただければ

[复制链接]
发表于 2016-12-30 22:28:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
突然のことで、心配ことや不安が出てくると思う 電話なりおいでいただければ
这一句是口语形式,電話なりおいでいただければ 是说哪怕来个电话也行 吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-31 07:54:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 成龍 于 2016-12-31 07:56 编辑

突然のことで、心配ことや不安が出てくると思う 電話なりおいでいただければ

ですが、”なり”は色々な例を出して相手に選んでもらう場合に使用します。この文中では電話とおいでいただく、つまり来てもらうという2つの方法を出して選択してもらっていますので、電話もしくは来てもらえれば(何とかしますよ)という意味となります。

実際”なり”を使われると電話や来ること以外でも方法があれば何でもいいと感じます。つまり、その他の方法であるメールや手紙でもいいですよ、という意味を含んでいるのです。電話でも直接来てもらってもメールでも手紙でもいいのでとにかく連絡していただければ、という意味に感じます。

よくある会話が、

( ′∀`)・・・電話なりおいでいただければ結果を教えます。

(′・ω・)・・・めんどくさいんでメールでいいですか?

(;′∀`)・・・(好きにして、めんどくせー)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-12-31 17:40:48 | 显示全部楼层
成龍 发表于 2016-12-31 07:54
突然のことで、心配ことや不安が出てくると思う 電話なりおいでいただければ

ですが、”なり”は色々な ...

    多谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 21:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表