咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 959|回复: 1

[翻译问题] 実は「ワン切り」を多数の相手に行うことは、罰せられることがあるんですが

[复制链接]
发表于 2017-1-19 21:17:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
実は「ワン切り」を多数の相手に行うことは、罰せられることがあるんですが、国民生活センターによりますとあとを絶たないということです。
骗子给很多人打过电话铃响一下就挂掉的电话的案件也被处罚过?
回复

使用道具 举报

发表于 2017-1-20 07:43:20 | 显示全部楼层

有線電気通信法
第十五条  営利を目的とする事業を営む者が、当該事業に関し、通話(音響又は影像を送り又は受けることをいう。以下この条において同じ。)を行うことを目的とせずに多数の相手方に電話をかけて符号のみを受信させることを目的として、他人が設置した有線電気通信設備の使用を開始した後通話を行わずに直ちに当該有線電気通信設備の使用を終了する動作を自動的に連続して行う機能を有する電気通信を行う装置を用いて、当該機能により符号を送信したときは、一年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-25 18:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表