咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 385|回复: 1

[其他翻译] 「ダンスダンスダンス」の翻訳(219)

[复制链接]
发表于 2017-3-23 22:16:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
29(6)
「長くいるといいわよ。良いところよ」
「それはまあ良いところです」と僕は言った。やれやれ、僕の言うことなんて何も聞いてないのだ。
「食事はすんだ?」と彼女は訊いた。
「途中でサンドイッチを食べてきました」と僕は答えた。
「私たちはどうするのかしら、昼食は?」とアメは詩人に尋ねた。
「我々はたしか一時間前にスパゲッティを作って食べたと僕は記憶しているんだけどね」詩人はゆっくりと静かな声で言った。「一時間前は十二時十五分だから、普通の人はそれを昼食と呼ぶだろうね、一般的に」
「そうかしら?」とぼんやりした顔でアメは言った。
「そうだよ」と詩人は言った。そして彼は僕の方を向いて微笑んだ。「彼女は仕事に夢中になるといろんな現実的なことを忘れてしまうんです。御飯を食べたかどうかとか、今まで何処で何をしていたかとか、そういうことをさっぱりと。頭の中が真っ白になっちゃうんです。強烈な集中力です」
それはどちらかといえば集中力というよりは精神病の領域に属する事例ではないのかと僕はふと思ったが、もちろんそんなことは口に出さなかった。僕はソファァ上で黙って礼儀正しく微笑んでいた。
アメはしばらくぼんやりとした目でビール?グラスを眺めていたが、やがて思い直したようにそれを手に取ってまた一口飲んだ。「ねえ、でも、それはそれとしておなか減ったわよ。だって私たち朝御飯だって食べなかったし」と彼女は言った。
「ねえ、僕は文句ばかりつけているような気がするけれど、正確に事実を述べるなら、君は朝の七時半に大きなトーストとグレープフルーツとヨーグルトを食べた」とディック?ノースは説明した。「そしてとても美味しかったと言ったよ。朝御飯が美味しいのは人生の大きな喜びのひとつだって」
「そうだったかしらね」とアメは言って鼻の脇を掻いた。そしてまたぼんやりとした目で宙を見ながらそれについて考えた。まるでヒッチコックの映画のシーンみたいだ、と僕は思った。だんだん何が真実かわからなくなってくる。何が正常で何が狂っているのか判断できなくなってくる。
「でもとにかくすごくおなかが減ったわ」とアメは言った。「別に食べたってかまわないんでしょう?」
「もちろんかまわないよ」と詩人は笑いながら言った。「それは君のおなかであって、僕のじゃない。君が食べたければ何だって好きなだけ食べればいい。食欲があるっていうのは良いことだよ。君はいつもそうだ。仕事が上手く行っていると、食欲も出てくる。サンドイッチでも作っであげよう」

“在这儿多呆一段时间不是很好吗?这个地方很不错。”
“这里的确不错。”我说。实际上我说的什么她也没有听。
“吃饭了吗?”她问道。
“在来的路上吃了三明治。”我回答道。
“那我们怎么办呢?午饭。”雨问诗人。
“我们在一个小时前绝对做好并吃了意大利面。我记得是这样。”诗人慢慢地用很平静地声音说。“在一个小时之前就是十二点十五分了,普通人把那个叫做午餐。一般情况下。”
“是那样吗?”雨用不解的面容说。
“是的。”诗人说。然后朝着我微笑一下。“她在工作时就像在梦中那样,把现实的事情全忘了。吃没吃饭?现在在什么地方做什么事?那些事情忘得一干二净。脑中全是空白的。有很强烈的集中力。”
我突然意识到:把这种状态与其说是集中精力,应该更合适地说属于精神病领域。当然不能把这些说出口。我只是坐在沙发上一言不发地很正常地微笑。
雨用不太明朗的眼睛望着啤酒杯,像是要纠正什么似地把杯子拿在手里又喝了一杯。“哎,可是,虽然是那样我的肚子可叫了起来。那我们是不是没有吃早饭呢?”她说。
“哎呀,我感觉到你是在挑剔。还是让我正确说一说,你在早上七点半左右吃了大面包、葡萄柚和酸奶。” ノース加以说明。“而且还说:真是太好吃了,早餐吃得好,那是人生的一大乐趣。”
“原来是这样的。”雨说着挠了一下鼻子的一侧。接着继续用模糊的目光看着宇宙那样思考那个问题。简真就像ヒッチコック电影的场面那样。逐渐地转移到不明白什么是真实的状态中。也不能判断什么正常什么在疯狂。
“可是,我饿得受不了了。”雨说。“那我就个别地吃上一点,可以吗?”
“当然可以了。”诗人笑着说。“那是你的肚子,不是我的问题。你如果想吃的话,想吃什么就吃什么。有食欲那是很好的事。你呢,总是这样,一旦把工作做好了,食欲马上就上来。那就给你做三明治好了。”
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-3-23 22:17:19 | 显示全部楼层
主人公在这里玩多长时间呢?他和雪一起回东京吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-6 00:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表