咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1392|回复: 2

[词汇问题] 町長が旅の商人から高額で買い取ったってくらいですし

[复制链接]
发表于 2017-8-17 23:10:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 jiang46852 于 2017-8-17 23:11 编辑


@金泽[/url]
请问图二中的ってくらい
中的って 和 くらい 的用法
って是だそうです表传闻的这个用法吗 还是という?但是だそうです好像不能直接接くらい吧
くらい在这个语境中感觉只能是表示程度的用法
我个人理解只能是というくらい
也就是说这个东西是高价买来的这种程度的东西 肯定是很珍贵的

就我个人而言我总觉得正常的说法应该是  町長が旅の商人から高額で買い取ったくらい(ほど)のものです 这种我觉得是我常见的语感

还望大神指点

回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-18 11:59:10 | 显示全部楼层
って=という 听说
くらい 表示程度
听说是从旅行的商人那里高价买来的,这样的(这种程度的)树枝一定很贵重吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-8-21 06:21:21 | 显示全部楼层
って=と
田中さんは休むって言っていた=田中さんは休むと言っていた
「って」更口语。
楼上的理解是对的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-3-28 21:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表