咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 7283|回复: 1

[学习网站] 日语中的禁忌

[复制链接]
发表于 2017-9-13 17:48:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
2 |' r6 S3 T. ?* ?3 }" G6 M
学习一门外语,若能和母语一样脱口而出,那算是学到了极致。然而语言是以文化为背景的沟通工具,文化背景不同,人们的表达方式就可能不同。东经日语tokei.cn恶语伤人六月寒,有些话说出来比利器还伤人,所以在日常生活中需要小心使用。自己无心的一句话,却有可能伤害对方。因此以下这些日语,生活中还是避开为好。
, c: ^# a9 Q+ S  r1 G「そのうち分かるよ」 / v. \8 [  S! o7 }/ F4 L  K
之后你就会明白的。
3 Y3 a* F* P* y大家觉得这句话说出来后他人会有什么反应呢?. ]7 F. p3 S# e( n; n, |
“现在跟你说你也不懂吧”“跟你说太麻烦了”,听者会觉得你懒得向TA解释,没有尊重TA。这话说给谁谁都会不开心吧。" Z/ w$ k3 l% R/ E  F  `7 H, I' g
「解釈の違いだよ」
% n0 N  K% e" n0 ?5 G! W说得不太一样啊。  J* n( Z7 N' Y: J
或许大家觉得这句话没什么讽刺意为或其他意思啊,怎么就不能说了呢?' \4 {) f, N% C8 u  X
在日语中,这句话有暗指对方想法奇怪的意思,所以还是避免使用吧。  w6 W0 S( d* j0 U
「そんなことも知らないの?常識だよ」/「そんなこと言ったら人に笑われるよ」% w) T+ o: u4 }% L  D
你连这都不知道?这是常识吧。/你要说出来的话,会被别人笑的。; f. i% N. g, b6 B  s) v% Y- B) A. B2 ]
即使在中文中,这些话说出来也会招人厌的。很明显,这是鄙视、小看对方的说法。这话说出来是蛮尴尬的。& s4 K- P8 `+ f/ L% w/ b! n
「 君のこと、みんなそう言ってるよ」# q8 ]6 @/ @# b6 P2 Q  s" x
大家都这么说你的。* Y4 b7 D+ e" g8 X. a' S, Q$ l' ~
老实说,这样说的人其实内心也是这样想的吧,只是害怕对方知道自己这样的想法,所以将过错都推到「みんな/大家」的身上。
) v8 ~/ K8 S1 v6 _: r; }, S* L「そんなこと言った覚えはないよ」
; f; V( q( A/ @& B# I& V/ m1 k我不记得我说过这样的话。5 e0 W  \' D4 [# X7 T$ z5 J! Z6 o
一般上采取这样说法的人是为了逃避责任。有时候也许是对方记错了,为了解开误会,还是和对方说清楚比较好。1 w/ p0 V; U, i: W* v) @9 n
「他にすることがあるだろう、暇なんだね」. d0 r% u2 w, }; L" r6 `8 c. S
还有其他要做的事情吧,你咋这么闲呢。
8 ]" b; R" x2 q5 G: _4 e如果是工作中的话还情有可原,但即便如此,说出这样的话,对方心里一定会非常难受。在私下也这样说的人,需要注意一下,因为真的会被对方讨厌。
  v/ A' `9 E/ b, G& m+ ]「それは理想論だよ」
$ S& @1 g! Z; D3 M! r你说太过理想了。+ e+ ?( {1 [  T) p; R" K
基本意思等同于“你说的不可能做到”,直接否定对方所提意见。从侧面来看,这也是给自己找借口。6 u1 ^. A+ E/ G
( x2 G8 t' H; l( e
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-25 21:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表