咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1072|回复: 1

[其他翻译] 「ダンスダンスダンス」の翻訳(331)

[复制链接]
发表于 2017-10-22 17:47:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
39(4)
でも駄目だった。手が動かないのだ。電話機の前に座っただけで僕の心はどうしようもなく震え混乱した。強い横風を受けた時のように、僕の体は揺らぎ、息をすることさえ困難になった。僕は五反田君が好きだったのだ。彼は僕の唯一の友人であり、そして僕自身だった。五反田君は僕という存在の一部だった。僕には彼のことが理解できるのだ。僕は何度もダイヤルを回し間違えた。何度やっても正確な数字の配列を辿ることができなかった。そして五回目か六回目で僕は受話器を床に放り投げた。駄目だ、僕にはできない。どうしてもうまくステッブが踏めない。
部屋の中の静けさは僕をたまらない気持ちにさせた。電話のベルの音を聞くのも嫌だった。僕は外に出て、街を歩き回った。まるでリハビリテーションの患者みたいに足の動かし方や、道路の横断の仕方をひとつひとつ確かめながら。そして人込みに混じって歩き、公園に座って人々の姿を眺めた。僕はたまらなく孤独だった。僕は何かにつかまりたいと思った。しかしまわりを見回しても、つかまるべきものは何もなかった。つるりとして捉えどころのない氷の迷宮の中に僕はいた。闇は白く、音はうつろに響いた。僕は泣きたかった。でも泣くことさえできなかった。そう、五反田君は僕自身なのだ。そして僕は僕自身の一部を失おうとしているのだ。
結局僕は五反田君に電話をかけることはできなかった。
電話をかけられるようになる前に、五反田君が僕のアパートを訪ねてきたのだ。
それはまた雨の夜だった。五反田君は二人で横浜に行った時と同じ白いレインコートを着て、眼鏡をかけ、コートと同じ色のレイン?ハットをかぶっていた。かなり強い雨だったが、傘はさしていなかった。帽子からは水滴がしたたり落ちていた。彼は僕の顔を見るとにっこりと微笑んだ。僕も反射的に微笑んだ。
「ひどい顔してる」と彼は言った。「電話しても誰も出ないから直接来てみたんだ。具合でも悪かったの?」
「あまり良くはなかったね」と僕はゆっくりと言葉を選んで言った。
彼は目を細めてしばらく僕の顔を検分していた。「じゃあまた出直してこようか?何だかその方がいいみたいだな。いずれにせよ、こういう風に直接訪ねて来るのは良くなかったね。君が元気になったらまた会おう」
僕は首を振った。そして息を吸い込んで言葉を捜した。言葉はなかなか出てこなかったが五反田君はじっと待っていてくれた。「いや、体がどうこうっていうんじゃないんだ」と僕は言った。「あまり寝なかったし、あまり食べなかったから疲れてるように見えるだけだよ。もう大丈夫だし、君に話もある。外に出よう。久し振りにまともな食事がしたい」

可是不行。因为手不能动。只坐在电话机前我的心什么也不能做一片混乱。就像受到强烈的侧风那样,身体摇晃历害,连呼吸都很困难。我很喜欢五反田,他是我唯一的友人,而且就是我自身。五反田是我存在的一部分。对我来说能理解他。我几次都拔错电话号码盘。几次都不能按对的数字序列。而且五次六次把话筒扔到地板上。不行的,我不能做。怎么都不能很好地踩到舞点上。
房中的安静让我到了无法忍受的程度。非常讨厌听电话铃声。我就到外面去在大街上转悠。就像心理指导的患者那样逐个确认走路的方法、横穿马路的方法。而且在人群中胡乱地走,坐在公园中看着每个人的样子。我无法忍受的孤独。我想被什么抓住。但是寻视一下周围,可要抓的东西什么也没有。我存在于光滑无处可抓住的冰的迷宫之中。黑暗变白,声音空洞地回响。我想哭。可是连哭都做不到。是的,五反田就是我的自身。而且我就要失去我身体的一部分。
总之我并没有给五反田打电话。
在给他打成电话之前,五反田来访我的公寓。
那还是雨夜。五反田穿着我们两人一起去横滨时相同的雨衣,戴着眼镜,还戴有与大雨衣相同颜色的雨帽。虽然说雨很大,但他并没有打伞。雨滴从帽子上滴落着。他看到我的脸之后微笑起来。我也条件反射地微笑起来。
“你的脸色很不好看。”他说。“打电话也没有人接就直接来访了。你的情况不太好吧?”
“就是不太好。”我慢慢地选择语言说。
他还是眼仔细看了一会儿我的脸。“那么重新再来如何?怎么样呢?看起来还不错。不管怎样这样方式直接来访太不好了。等你身体全好了再见面吧。”
我摇了摇头。然后深深地吸口气在寻找语言。实在是找不出要说的话,而五反田却在耐心地等待。“不,身体并没有什么问题。”我说。“就是没怎么睡觉,也不怎么吃东西,看上去很疲劳。这些都无关紧要了,我有话要对你说。还是出去吧,很长时间了想好好地吃饭了。”
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-10-22 18:54:21 | 显示全部楼层
他们去哪里吃饭?能谈些什么呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-3-28 19:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表