|
发表于 2005-5-23 21:11:47
|
显示全部楼层
> 对于第二个问题,其中“ために”和“ので”都有表示原因和目的的意思,从这个意思上讲两者在使用时有何区别呢?谢谢。
也许「ので」有表示原因的意思?我不太清楚,
只知道「ので」是通常用来表示原因的。
口语中经常说,书面语中也常用。比「から」正式一些。
「ために」表示原因的时候很正式,通常在非常正式的场合,
或者正式的书信中才使用。
「ために」表示目的的时候则比较常用了。
与「ように」相比,感觉用「ために」时,说华人的主观意识稍稍强一些,
而「ように」通常是在祈愿的时候用,有些寄希望于他人的感觉。
另外「ように」除了表示目的之外还有表示希望别人怎样做的意思。 |
|