咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 9334|回复: 72

年青人常用经典用语![zt]

[复制链接]
发表于 2005-5-23 19:32:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  好无聊呀/真没意思。
; F+ o9 t1 _2 ~! i9 T  Z# Wたいくつだなあ/つまんないなあ$ Y6 w2 C% a! N. w) L0 O) F6 l

8 `7 N- ~& q; g) Q  |4 A) j/ `4 N脑子有毛病. `- p' \6 Q+ H& F8 [$ q# O
ちょっとキ レて る/おか し い よ/おか し い ん じ ゃ な い
8 P  v' q& W' C+ p6 a0 V" J: x# Z! J, F5 @2 u
伤脑筋呀
) R4 F0 V% u8 M8 N9 V' X7 j" |5 pこ ま る な あ/こ ま っ た な あ+ ~  K0 C2 t, b( E* T2 p

: \+ |5 @3 v% U# w4 u; H" c有没有搞错
$ y$ B4 j' P, C9 gな に考 えてんだ よ/な に考 えて んの
. C; w" Z2 E& U* @8 W% K
7 L1 j% l$ l$ a# a# [9 H/ y早说不就得了1 g6 U4 O% A( \2 |* g
早 くい え ばよ か っ たの に* e, R1 p7 S# b7 r5 N  p/ Y
小气鬼
1 K, R6 O) Q6 i* b0 |5 M: ?け ち く さ い
, ^- U$ t" J4 x
$ x3 Z1 {0 Q' ?3 P* O  D4 n- X真难得呀7 z' W6 N; B4 R# L
へ え---め ず ら し い
& Z. z2 D4 C' }9 p% Q/ P1 a  u5 ?/ D! ^8 f* e4 u
乌龟配王八  ゲスにブス 4 |' Q. B9 D- S2 |" N1 V' w8 n, r% L

! i4 z3 c" L; }9 z2 C5 F! E$ `  A.何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら
! S2 B  {. Z5 g- p# Z3 |' N   干嘛!真是个讨厌的家伙! . v9 c5 C3 \2 v2 O6 `. L
  B.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから
5 Q3 n; p3 U* W    别理他!他们是乌龟配王八 * Z. j% H6 K% e2 ]" J+ r
  注:
3 G$ ~; h0 N% }( R$ s/ A6 P- X  ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男 6 j9 |9 A  u, p
  ブス:丑女 5 p5 _5 Z3 Y. R$ }+ S
# |3 y9 a( H' \* g' u5 w0 A3 B
. F, i+ T/ U# P' b9 e0 z0 b
 我上辈子欠你的 前世(ぜんせ)の借り(かり) 
7 @0 O* b7 h) J* u6 j% d) d+ @% r8 x! y2 B; y$ `
  A.なんてこんなに良くしてくれるの
6 U9 b  U4 d5 x& c  为什么对我这么好?
  x% c+ F+ S5 W1 h  g$ {  B.前世の借りかな
2 Z/ q  ^( f* p( c% r8 o, \; b     我上辈子欠你的!
! \5 b0 u+ b. N) t. L2 E% c  C; [- y; Q  O. ^- t
死(し)ね!   去死! 
7 Y6 p' T! i" k
2 s& a2 i( a4 F$ t6 [. z( c  本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった! 0 c. `5 B  h& ?( R2 k7 k  Q
  实在对不起,我把你的钱包弄丢了! 8 Z1 N5 |  X# s& M5 T
ばか!死ね! & k0 C" x1 _% [
  蠢货!去死!
+ v! }. C' _( Z7 e: a; e注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!!
" k- o1 r& l; o# R6 e( _- Z+ i# R) O, b3 T4 I+ V2 \% i
咳咳,,
3 D1 B% Q7 Z$ ~, ^: V+ }; i, c2 a8 j
# E$ x5 w0 e* r9 t/ `" R  天涯何处无芳草 いい女はほかにもいる
$ j. O/ Y/ @1 M( J# Y 
& H6 S1 T  G' i% G: X6 } A あーあ! 0 B( F+ d8 a$ \; ~
 唉!
2 a/ |  t: e! B  |% l3 E6 l B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ 
9 j2 a' O0 O3 v2 _1 N- b 被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!" K+ q( B. ^8 ]! i
) I8 k' r1 f0 m9 Y
人生不如意事十之八九 人生っていいことばかりじゃない
: r% X+ P. ?% L' M  @& X昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!   + P3 ~2 \4 i( u

2 i- ~$ V$ L- d8 N. i! i  昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!9 ^  L9 ]/ Z8 D9 a. u& {$ h6 \

% P* s; x! u1 S* E 我请客   8 x. m6 E" R" G5 G7 J7 J

6 ?7 g' _9 v4 }. ~* b4 R7 G+ ^, ?  おごるよ!
, g9 G  R+ _+ t( Q1 e8 l& ~& S' d: s$ X  我请客!
  z7 r0 \6 N* P  えー?雪が降るよ! - N: Y! `9 Y0 [( t* Q  k2 X' c
  咦,好稀奇喔! # H' A: r/ B) Y. ^0 T2 h( I
- L5 A7 y6 Y' l; S7 q6 y, q  I
注: 我请客也可说:私のおごり
2 p, S7 @* }5 z( V1 v7 V6 X5 W/ l) t* v7 E1 r
   雪が降るよ:表少见的事
# }4 k0 J) H. D, ~7 w: M" ]* R. Z3 m; d+ B
自腹を切る (じばらをきる) 自掏腰包
, e" j) I) D" i% U  A5 B! t' _; _9 F( \: `5 l
心有灵犀一点通  テレパシー
8 z! @( J% V% g5 E. A3 ?  ~) k2 F  9 B8 t: y4 l$ ]
  A.え?何で分かったの?   z" p4 S2 b. _3 c
  咦?你怎么知道的?
  t. p: q+ z5 }. s' o  r8 w  B.テレパシー
) W% _' b3 o; o2 B" u  心有灵犀一点通   [# K+ q$ y) S. L1 j
% F3 M- G, `4 C7 e. Z5 ^
注:テレパシー: telepathy 心灵感觉4 e. g. @5 D4 o% n; v. J0 Y. n, _

2 E- B1 O' E( C' p你这个大嘴巴! このおしゃべり!
# l$ j& E* [8 g; h$ b  昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ 昨天我看到你们两个人从旅馆出来! . M0 n! d( y  y+ r5 \2 {
 黙れ!(だまれ) このおしゃべり! 闭嘴,你这个大嘴巴. T5 \0 J& q  i2 \, [

- y! ~, {0 Z2 Y' r找块豆腐撞死算啦! % [( z; R* b/ S! k, G
こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね 这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!- ]' O* k7 i4 m0 I" _

: z/ S" K+ G- Z. u- l  }  M你讨打啊! 殴られたいか
+ m8 X. @3 n' s! N% s今日は、可愛いね 你今天,很可爱嘛! ( T, w3 \% Y! h! s
殴られたいか! 你讨打呀!
9 E  O6 P5 x- {5 {
2 a* U+ s% P1 [; e様(あ)見ろ! 活该!
0 ]4 \/ F$ _, Q& q7 m" G2 P; X5 `/ I
9 w# G2 ~9 C2 l* L* y+ Z ざま見ろ!罰があたったんだよ! ; T6 B6 I" ]# }) y$ l6 i  T
活该! 报应呀!
# O) U8 n4 u  m; R$ i& [ 
  Q9 J, G! k2 D1 \- a% k注:  0 Y" s" @' h# O$ z8 O+ X$ X& c" ~
  様:(带轻蔑语气) 丑态,窘态 * q" |8 T" I1 p0 A

1 c. x* K: W2 p8 y来るまで待ってるよ! ( e8 k2 J* X4 T' P
 不见不散!
8 s+ [7 E& ]5 U; Y  O( ]9 ?$ iA.明日3時だからね!来るまで待ってるよ! 0 C+ p; u# n0 U! o* k2 U
   0 b# @4 n, ?+ p4 N0 F! b% G
  明天3点吧!不见不散喔!7 D# {" L# i* g6 m
でたらめを(言う)!胡说!
/ S% R# n; V8 o1 K
  h; V( Y( M% L: W, O  お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか? 1 ^) m# @/ K* @7 F
  不是因为你打电话把钱包忘了吗? 8 l+ t) B. p& Q' G, i7 }+ {
  でたらめを! . E' o& p0 g9 F9 ]% v
  胡说!/ H9 E1 U3 {! ?4 F9 U

3 e8 s* Z( ?& ~1 {2 Z' {1 d0 `0 R取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去! 1 i) c* k; v+ M0 O5 F' \# G
 
  I, g6 o' y  r' k A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど
0 q# ]& B' E# e5 H   我才不知道你的口装里放了多少钱 7 I: D2 r6 ?1 u
 B。何だよ、取り消せよ!
; t  t% D% e+ [; R   说什么呢,把话给我收回去!
2 p0 ~: h) W' |+ R* C7 Y注:
! K' P1 J* e/ v. v  懐(ふところ):腰包) s& U( s$ Q. ?1 Q
 半斤八两 五分五分(ごぶごぶ)
1 P5 y4 \! `+ F/ g; U9 S  ( N9 D) E# K3 r5 [2 H; E8 T
A.どっちがいいと思う?
0 k6 B4 Z- _. K  `' Z* vB.え、五分五分
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-23 19:33:24 | 显示全部楼层
一緒に食事をしませんか。 一起去吃饭吧。2 H/ e( t7 U  o0 _9 m- _! f2 n7 V: x
ご一緒に食事でもいかがですが。 可以与您一起吃饭吗?
  Q) u$ ^3 k. t: j9 O$ [7 w昼食をごちそうしましょう。 我想请你吃午饭。
/ z, M" h. k- L, m1 {* T今日の昼ご飯は私がおごりましょう。 今天的午饭我请客。4 |$ d, ^! o8 Y' o7 [7 D
夕食にお招きしたいのですが。 我想请你吃晚饭。( a1 [( V- u1 Y1 J" j2 L" e' X
割り勘にしましょう。 大家均摊吧。
5 M, p5 i2 H1 B$ ?5 tご都合がよければ。 要是您方便的话。
5 Q9 s" Z- j/ v  e7 Xお宅へお伺いしたいんですが。 我想到府上拜访您。
1 p2 M  y3 U( ^2 Dいつがよろしいでしょうか。 什么时候方便?6 i4 A& e# P/ l4 b/ A
これからお邪魔してもよろしいでしょうか。 我现在去打扰一下,可以吗?
  x" U4 A: j( qお供してもいいですか。 一起去行吗?; L* R. I0 u9 \1 O& f0 ^
一緒におのりになりませんか。 你要不要搭便车?; o9 G% c2 |7 n5 X: m8 {* B+ H
ついでですので、うちまでお送りしましょう。 我顺路送你回家吧。) J6 t7 \3 C4 d/ k, i4 k
私のうちにちょっとよっていってください。 到我家做会儿吧。6 `9 y: Y  o! C: S: v& y
お茶で飲みに来てください。 来喝杯茶吧。- A- Q3 ?, }. ~# t: v0 y' @
お待たせしました。 有劳久等了。
  |) ]; B* V% O6 t+ y, e五時に迎えに行きます。 我5点钟起接你。
) J' M* p0 b7 P$ K: B連れていってくれませんか。 能带我去吗?
. ?+ O3 N3 d5 bついていきたいんですが、いいですか。 我想一起去,行吗?
, y) |. R  @: B# I付き合ってくらない? 做个朋友好吗?  B/ \. ]. k. }$ V8 _
これから出かけられる? 现在可以出来吗?* f& O9 g& s$ J0 G
デートしてくれない? 可以跟我约会吗?: c2 B7 |, i8 A
わざわざどうも。 谢谢你专程邀请。
/ z6 y4 V% i; \2 n9 K! x- L; a3 V! B時間通りに参ります。 我会准时到。
! x6 `' T4 c8 o  Z. I; Eいいですよ。 好啊。' J+ t2 q  B' Z, X& q
ありがとうございます。 好吧,那就谢谢您。
2 y6 d, k3 ?  o7 t" L: `! zどうもすみません。 那就打扰了。! N$ K: k- g7 X( K2 F8 D
じゃ、お願いします。 那就麻烦你了。. F0 R1 i- K  m7 l! m
お願いできますか。 可以吗?
1 o5 u, K4 v. J8 n9 ^$ Tよろしいんですか。 行吗?1 z! D4 p4 H7 A5 M8 v* n+ y  V
お招きありがとう。 谢谢邀请。: `. w0 `9 C7 n* u8 F1 H3 h
必ず参ります。 我一定来。8 ^" \7 _- L4 _2 D4 m9 H% k, _! ]' R$ H
ぜひ出席させていただきます。 一定去。6 l2 ~% }9 O7 I+ a! I# Y
お会いできてうれしいです。 很高兴认识你。$ N# @1 e* ]" W3 Y, s
あえてよかった。 幸会幸会。
1 R7 |4 d9 w& z+ yお招待いただき恐れ入ります。 谢谢您的邀请。6 l. f% ?6 m6 t  e1 v/ G5 L
喜んで参加させていただきます。 我很高兴地接受您的邀请。
7 C* H* x) v9 M7 e8 Lじゃ、お言葉に甘えまして。 那我就不客气了。9 ~! X. b$ r) J
便仱丹护皮い郡坤蓼埂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-23 20:11:58 | 显示全部楼层
顶!不错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 11:39:14 | 显示全部楼层
非常によく勉強になりました!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 11:57:39 | 显示全部楼层
好帖子!支持,还有吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 15:15:25 | 显示全部楼层
発 表 者 は す ご い で す よ ね .こ の よ う な 良 い 発 表 が 本 当 に め ず ら し い な あ .も っ と 多 く  の発 表 が 欲 し い で す が .
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 15:24:10 | 显示全部楼层
本当に役にたつわね、どうもありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 17:14:32 | 显示全部楼层
教坏小孩子了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 14:11:05 | 显示全部楼层
捧!!支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 16:20:39 | 显示全部楼层
結構面白いですよ。大変いい勉強になりました。ありがとう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 20:36:46 | 显示全部楼层
怎么 我的电脑  不显示   假名呀?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-29 20:23:58 | 显示全部楼层
好帖子,很实用哦~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-5 09:51:08 | 显示全部楼层
^_^本当にありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-4 11:05:30 | 显示全部楼层
很实用谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 14:55:43 | 显示全部楼层
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-3 09:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表