自作自受:自業自得 - _ R) c1 ~( y/ o7 A/ a
今日は徹夜だね。 今儿晚上得熬夜了。
) ]# W8 N6 b. k. ?: k9 P0 q, n" {9 ` 自業自得。前もってやっとけば良かったのに。自作自受,早干不就行了。
0 r- l" Y b& j$ M! W, L2 H/ Y+ |$ ^3 b4 [! q
装可爱: かわい子ぶって
4 A9 O/ t$ s8 {( J5 U' e# M , h* m: E8 w; i4 g: t
只有懒女人,没有丑女人:ぐうたらはいるが、ブスはいない
7 w# t& o5 Q$ l# f6 m
" x5 N- Y) Q5 a& v* ~: `# Q睁一只眼,闭一只眼:見て見ぬぶり
# k- ~! L4 [; ~: z* @% _: I F このぐらいは見て見ぬぶりしてやってよ。这种事就睁一只眼,闭一只眼吧。. ?8 c' P/ |6 T6 l9 k. h) l9 h
しかたないな。 没有办法呀。$ z7 p3 h$ M( H2 h M6 P, ?
' R, `* r3 S8 G% R
真恶心:キモーイ(気持ち悪いの略)( C4 u' L: N l' x5 L$ V/ v0 g" h
4 R" m" W1 \$ H/ z" @幼稚:幼稚- b9 F" f( W/ w8 u) q! y
誰だ ? 猜猜我是谁?- Y9 T! m l' y" \1 }
幼稚! 幼稚!! Y1 Q0 ~1 j9 @1 p% `
5 k' Q# w6 g. S/ u) h; }
有本事你做给我看: やれるもんならやってみろ 口先ばっかりで、やれるもんならやってみろ!/ l% F% }- f7 y6 G6 k' U0 a, i
光会耍嘴皮子,有本事你做给我看!
) S9 x( A6 T1 @0 Z5 T/ _
7 g: s" ^6 C8 E# j2 h6 M6 ]( d$ T我上辈子欠你的:前世の借り6 a' a. m5 [6 K
なんでこんなに良くしてくれるの? 为什么对我这么好?
+ a& I% H4 N3 N( k9 t 前世の借りかな。 我上辈子欠你的。
+ y0 i3 t! k5 C4 x% X7 s; m; J2 C1 ]
2 N9 `* ~4 W3 e: s& p
这几天发的帖子都是摘自《原来这句日语这样说》一书,我觉得内容很实用,所以打出来大家分享,因为有些地方可能买不到这本书。如果可以在网上查到此书的内容,希望热心人提供地址,这样更多的人就可以受益了!0 D) l! ^ h m
谢谢了!
8 ?2 w4 K% p4 _  |