走一步,算一步:出たとこ勝負; C6 h% `( Z7 Z2 Q" d
失業して貯金もなくて、これからどうするつもり?) `0 s( B6 m+ z! h! b! R5 c7 o0 e* A
ま、でたこと勝負でやてっみるよ。
5 X! J) _9 x# Z2 A$ m. { 你失业了有没有存款,以后打算怎么办?
6 D$ h& Z: n( A7 x: b7 F 唉,只能走一步,算一步,试试看了。5 T6 k* ]+ c3 t5 W# o* G
走火入魔:はまりすぎ(はまる:沉溺)
7 e6 F; }) q) t- K 夕べ3時までゲームやっちゃったよ。昨天玩游戏到夜里3点。
+ `( C& M q' _9 Z# ^$ M はまり過ぎ。你走火入魔了。
$ B, y0 l: s. g: Z& Z9 \ T2 a4 }% ^
自认倒霉:泣き寝入り(忍气吞声)
( n5 n8 q) J6 Q 痴漢にあったら泣き寝入りしちゃダメだよ!絶対警察に付きだしてやらなきゃ 遇到色情狂千万不要自认倒霉!一定要交给警察。
5 F# g/ [4 z1 z
, ]- U( y* r+ m y只好死马当活马医了:見込みがないけどやってみるか
- P6 Q; i/ m. L& F8 s, I なに、テストは明日?見込みがないけどやってみるか!' |( R4 x0 Z; t. ~: J: j7 G/ `
什么,明天考试?只好死马当活马医,试试看了!
2 x E9 B; b9 i# A: d( j. K' b8 M8 m
/ b, a. L; P/ S, {1 n真是服了你:まったくお前には参ったよ(参る:敗、折服)
' w% ]2 `3 W4 o0 z
" O# `8 r- v; @2 C4 E) K这是命运的安排:呙韦獙Г(導く:引導)
8 Y0 Y) H- h; ]4 g* r ウオ!一万円大当たり!呙韦獙Г
$ d+ W, W2 f( F1 @) O! v8 ` 喔!我中了1万円大奖!这是命运的安排。
1 V8 m* C6 L+ q! E5 y& m
7 k, h6 l7 k6 I. T* P }. T. }有时间吗:急ぐ(急、赶快)$ z( n' O- a+ b1 O1 m- d6 e5 O
ちょっと後で話しあるんだけど、急ぐ?
# X' v( L3 u! Q2 [6 g! L0 P 一会儿有事儿跟你说,有时间吗?* i. i5 m+ R' B5 k! d
2 e% q) h6 }1 f; U7 Y
有钱好办事:金がものを言う(地獄の沙汰も金次第)5 N) t! X) y; p
5万円包んだら、引き受けてくれたよ。给了5万円的红包,就答应了。/ t/ \6 {4 H( p) \0 P2 t
金がものを言う訳だ。有钱好办事。# r# I/ d6 z. M6 v0 G" D
& a( ?) f4 O0 Z9 f. I( A$ C
有话快说:早く言いなよ" K# R8 ?! U. R: _2 w2 Z z
明日休みなんでしょう? 明天休息吧* Q, M) _3 R" a5 B5 a4 n1 |2 K
なにが言いたいの、早く言いなよ! 你想说什么,有话快说!
/ L& l! d: S4 J" _% u( s5 E/ Q, L+ l6 C/ \/ d$ t
异想天开:奇想天外(きそうてんがい)
8 r5 A: H+ R) L: i" u% Y すごいアイデアだね。奇想天外落書き無用ってか。& L& z1 [3 h1 S$ h
真是不错的想法。是异想天开吧。# a3 n( Z; ~9 h, g) @
(奇想天外落書き無用是《机器猫》的歌词,后来变成了日常惯用语)2 T3 X7 \( [$ }6 I' H ^
% O7 i9 `0 U' a9 h' a
一发火便不可收拾:一度怒ったら収拾がつかない ダメだよ、怒らせたら、あいつは一度怒ったら収拾つかないよ。
, o$ b5 T, | e5 b3 P. f, ~/ D* ^ 不要惹他,他一发火就不可收拾了。
' Y1 R2 r7 L! P. G( H) M% f
2 e. p. L5 S) e  |