|
发表于 2005-5-26 15:20:53
|
显示全部楼层
下面是引用daito于2005-05-26 14:16发表的皆さん、以下の文を訳して貰えないか:
それから…常識的なことだけど~初めから身体を求めてくるような人は勘弁して欲しい。。例えメールからっていう始まりにしてもちゃんとした付き合いが出来る人が良いから!だからその事もちゃんと理解した上で返事下さい♪こんな事言ってる分、私も非常識な事を言ったり、したりしないから! 这句话,在日本征婚网站上经常可以看到,这是征婚当事人给别人回复的一句话:
接下来说的事是很简单的常识,如果初衷是冲着要得到我的话,我希望这样的人就算了,可以先通过邮件尝试交流。充分考虑一下然后再跟我联系。我要说的就是这些。我一般不喜欢说一些非常识的话,也不做这样的事。 |
|