咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 395|回复: 5

この手紙は控えを取っておかなければならない。

[复制链接]
发表于 2005-5-26 17:07:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
  この手紙は控えを取っておかなければならない。


各位大虾,どのふうに訳したら、よろしいでしょうか?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-5-26 17:12:32 | 显示全部楼层
我认为应该是:这封信必须要保留存根(备份)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-26 17:12:50 | 显示全部楼层
应该是 这封信不留个副本不行 的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-26 17:14:29 | 显示全部楼层
‘这封信要小心保管’の意味じゃないの?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-26 18:29:24 | 显示全部楼层
1,2楼的说法都行.意思一样的嘛.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-26 18:33:37 | 显示全部楼层
バックアープ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 23:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表