咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1065|回复: 11

公积金怎么说呀??

[复制链接]
发表于 2005-5-27 13:59:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  公积金用日语怎么说呀?是不是外来语呀?我找字典也找不到、网上辞書查也查不出!

各位帮帮忙吧!

                         感謝する
回复

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 14:02:29 | 显示全部楼层
個人の意見ですが、積立金の意味かな。自信がないけど。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-27 14:06:11 | 显示全部楼层
読み方はせきりつきんですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 14:08:00 | 显示全部楼层
つみたてきん
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 14:10:26 | 显示全部楼层
住宅積立金
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-27 14:13:50 | 显示全部楼层
ありがとうございます!友達だ  よく連絡ね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 14:34:43 | 显示全部楼层
gqq1982 さんへ

 個人の意見なんですが、積立金は必ずしも住宅で使われるとは限らないようだ。ただの飲み食いでも積立金から貰ったこともありえると思います。
                  以上です
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 14:40:15 | 显示全部楼层
共同救済金?
それでも 保険金 年金?
よく分からないけど
日本では 中国のような住宅積立金と言うものはない様です
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-27 14:42:46 | 显示全部楼层
そうだ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-5-27 14:49:35 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 14:52:12 | 显示全部楼层
紫色夕阳 さんへ
  日本の年金問題については日本人でもなかなか分からないもんだ。中国の年金、保険制度と日本のは大きな違いがありますので。深くまで研究しても意味があればぜひ。
  あくまでも本人の意見ですが若し日本語の勉強ぐらいなら、もっとシンプルで行こう。
                                    以上です
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-27 15:12:40 | 显示全部楼层
呵呵!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 23:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表