咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 969|回复: 19

超出我的认识范围麻烦大家了

[复制链接]
发表于 2005-6-10 16:54:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
  超出我的认识范围麻烦大家了

1、甲方在中国山东、浙江、福建等产地相关供货公司(農場)的产品质量检查、确认,衛生管理、食品安全性的確認。以確認是否符合日本基準。
2、甲方从中国港口出港的产品的港口检验检查。
3、甲方在中国的相关业务联络事宜、協助甲方処理和中国供貨公司関係。
4、甲方人员在中国出差期间提供行動安排、提供有关协助、翻訳等。
5、在甲方下次汇款前、乙方有義務把上次送金使用明細結果報告給甲方、
接受甲方的審査監督。不合理的支出部分甲方有権利要求乙方返還。
6、乙方要認真及時完成甲方委託的相関業務、因乙方失職造成的損失甲方有要求索賠的権利、具体情況由双方協商決定。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-10 16:56:49 | 显示全部楼层
刚刚有人让我翻,晕
怎么到这里来了阿,今天是周末,我和同事去喝酒了。楼上的难得作个好人吧,人家还记得你的情。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-10 16:59:48 | 显示全部楼层
..........................
果然.
我要明天凌晨3点才有空~~~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-10 20:31:33 | 显示全部楼层
下面是引用AZNABLE于2005-06-10 16:54发表的超出我的认识范围麻烦大家了:
  超出我的认识范围麻烦大家了

1、甲方在中国山东、浙江、福建等产地相关供货公司(農場)的产品质量检查、确认,衛生管理、食品安全性的確認。以確認是否符合日本基準。
2、甲方从中国港口出港的产品的港口检验检查。
3、甲方在中国的相关业务联络事宜、協助甲方処理和中国供貨公司関係。
.......
我真心感谢你的关心,呵呵,什么时候来上海请你吃饭!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-10 20:38:46 | 显示全部楼层
下面是引用老板是猪于2005-06-10 16:56发表的:
刚刚有人让我翻,晕
怎么到这里来了阿,今天是周末,我和同事去喝酒了。楼上的难得作个好人吧,人家还记得你的情。
知道你日语好也不帮忙翻译下,怎么样,有时间帮忙下,像你这样的日语水平用不了多少时间就能搞定的吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-10 23:08:59 | 显示全部楼层
你是上海的MM??你要是把原文在说的通俗一点我就帮你翻
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-11 09:04:55 | 显示全部楼层
下面是引用老板是猪于2005-06-10 23:08发表的:
你是上海的MM??你要是把原文在说的通俗一点我就帮你翻
都是中国人这样也看得懂的啊,说了这么多次了要你帮我一下,也见死不救,我今天就要交给老板了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-11 09:08:32 | 显示全部楼层
给我30分钟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-11 09:11:43 | 显示全部楼层
下面是引用老板是猪于2005-06-11 09:08发表的:
给我30分钟
我觉得凭你在日本这么多年应该3分钟就可以搞定!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-11 09:46:19 | 显示全部楼层
1.甲方は中国の山東省、浙江省、福建省など産地にいる関連提供会社(農場)の品質検査、確認、衛生管理、食品安全性の確認はずべて確認し、日本側の基準に達する物と認めます。

2.甲方は中国港から出港する品の検量証明書。

3.甲方は中国での関連業務連絡、甲方と中国提供会社の関連の調整に協力します。

4.甲方側に所属スタッフは中国に出張する際のスケジュールの調整、及び関連の協力、翻訳などを提供します。

5.甲方は支払う前に、乙方は前回の送金使用明細結果書を甲方に報告することは義務付けられます。甲方の審査を受け、不合理なし払う場合があるなら、乙方から不合理な支払いの取り戻すの権利があります。

6.乙方は迅速、丁寧で甲方からの委託業務を完成します。乙方のミスによってもたらした損失は甲方は賠償させる権利があります、詳しいことは両方確認した上で行います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-11 09:47:21 | 显示全部楼层
你最好去让别人看看,说老实话。原文偶真的看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-11 09:59:28 | 显示全部楼层
下面是引用老板是猪于2005-06-11 09:46发表的:
1.甲方は中国の山東省、浙江省、福建省など産地にいる関連提供会社(農場)の品質検査、確認、衛生管理、食品安全性の確認はずべて確認し、日本側の基準に達する物と認めます。

2.甲方は中国港から出港する品の検量証明書。

3.甲方は中国での関連業務連絡、甲方と中国提供会社の関連の調整に協力します。
.......
在这里先和你说声谢谢,我先忙下工作的事情哦。等下再好好谢你!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-11 10:11:21 | 显示全部楼层
  怎么谢啊!!!!
          
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-11 10:45:54 | 显示全部楼层
楼上的:
都是大哥辈儿的人了~~
别总欺负小妹妹``
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-11 10:49:44 | 显示全部楼层
  偶逗她玩啊     
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-28 02:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表