咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 584|回复: 8

请问となる与になる的区别

[复制链接]
发表于 2005-6-14 15:20:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
  麻烦大家了。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-14 15:27:43 | 显示全部楼层
这个问题我以前解释过,再讲一遍:
「となる」和「になる」意思一样,相当于汉语的“成为……”。区别在于「となる」强调结果,而「になる」强调过程。
例えば:努力に努力を重ねましたが、水の泡となりました。(不断地努力,可最终成了泡影。)

与此类似的:
「とする」相当于汉语的“把……当成……”,其结果是と前面的物体没有发生实质的改变。
例えば:このかばんを枕として下さい。(请把这个包当作枕头)
而「にする」相当于汉语的“把……弄成……”,其结果是に前面的物体发生了实质的改变。
例えば:この教室を事務室にします。(把这个教室改造成办公室)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-14 15:33:06 | 显示全部楼层
好详细啊。谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-15 13:34:14 | 显示全部楼层
以前一直没弄懂,现在明白了。谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-15 14:26:12 | 显示全部楼层
ありがとう。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-15 15:18:53 | 显示全部楼层
いろいろ勉強になった,本当に有難う。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-16 14:02:06 | 显示全部楼层
二楼那位老兄,你是不是说错了呀??

应该是「と」强调过程,「に」强调结果才对。

例文を見てご覧ください:
1.日:何?あいつは警察になったって?
   中:什么?那家伙当警察了?
2.日:ちりもつもれば山となる
   中:积少成多(灰亦能积成山)(这句话可是研究两格助词区别的铁证啊!)
例1用「と」的话就显得比较别扭:那家伙怎么逐渐当上警察了?但很显然这里需要的是强调结果,而非过程。
例2的话是绝对不能用「に」的。用「に」的话就失去了整句话的意义了:要知道这说的可是“一点一点的堆积成山”哪。

再来看下面基本相同的两个句子(这两句也同样被多名日本语言学家引用):
3.水が氷になった。
4.水が氷となった。
这下不难看出他们的区别了吧?
两句话说的感觉就不一样。
我这里有一个比较好的方法来鉴别能用「に」还是能用「と」 :
想表示结果的时候就试着加个「~てしまう」看看:
5.水が氷になってしまった。  ○
6.水が氷となってしまった。  X
我相信学日语学了一段时间的朋友们,很少会看到「~となってしまった」吧?

2、3、4、5的朋友们:
快查查字典或者问问老师吧。
这可是日语入门级的问题啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-16 14:09:34 | 显示全部楼层
没有区别的
警察となる正确的

ちりもつもれば山となる  是日本的一句格言。
所以很少会把と变成に。
就好像你说积少成多, 而不经常说积少变多
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-16 20:30:23 | 显示全部楼层
眠り薬さん、「区別がない」というなら、ちゃんと根拠を出していただきませんか。
そして、「ちりも積もれば山となる」ってものは確かにことわざです。けど、どうして「になる」を使わないのですか。眠り薬さんにご説明いただきます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-21 05:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表