咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1084|回复: 1

[其他翻译] 「ダンスダンスダンス」の翻訳(338)

[复制链接]
发表于 2017-11-10 21:21:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
39(11)
「でも打ち明けるもなにも、君が言うように確証がないじゃないか」と僕は言った。
「確証云々の問題じゃない。僕は自分の口から君に話すべきだったんだ。僕はそれを隠していたんだ。それが問題なんだ」
「でももしそれが本当にあったことだとしても、もし君がキキを殺したんだと仮定しても、君には殺すつもりがなかった」
彼は両手の手のひらを広げてじっと見つめた。「なかったよ。あるわけがないさ。何故僕がキキを殺さなくちゃならない。僕は彼女が好きだった。僕と彼女はきわめて限定された形態においてではあるにせよ、友達だった。僕らはいろんな話をした。僕は彼女に女房の話をした。キキはちゃんと聞いてくれた。何故僕が彼女を殺さなくちゃいけない?でも殺したんだよ、この手で。殺意なんてなかった。僕は自分の影を殺すみたいに彼女を絞め殺したんだ。僕は彼女を絞めてるあいだ、これは僕の影なんだと思っていた。この影を殺せば僕は上手くいくんだと思っていた。でもそれは僕の影じゃなかった。キキだった。でもそれは闇の世界で起こったんだ。こことは違う世界なんだ。わかるかい?ここじゃないんだよ。そして誘ったのはキキなんだ。私を絞めなさいって、キキが言ったんだ。いいのよ、絞めて殺しなさいって。彼女は僕を誘い、僕を許したんだ。嘘じゃないよ、本当にその通りだったんだ。僕にはわからない。そんなことが起こるんだろうか?何もかもが夢みたいに思える。考えれば考えるほど現実が溶解していくんだ。何故キキが僕を誘うんだ。何故僕に自分を殺せなんて言うんだ?」
僕は生温くなったビールの残りを飲んだ。煙草の煙が上の方に固まっていて、それが空気の流れにあわせて何かの心霊現象のようにふらふらと揺れていた。誰かが僕の背中にぶつかって「失礼」と言った。店内放送が焼きあがったピッツァの番号を呼んでいた。
「ビールをもう一杯飲まないか?」と僕は彼に訊いて見た。
「飲みたいね」と彼は言った。
僕はカウンターに行ってビールを二杯買って帰ってきた。そして我々は何も言わずに黙ってそれを飲んだ。店はラッシュ?アワーの秋葉原駅みたいに混乱してごったがえしていて、僕らのテーブルの脇を人がしょっちゅう行ったり来たりしたが、誰も僕らには注意を払わなかった。誰も僕らの話なんて聞いてなかったし、誰も五反田君の顔を見なかった。
「言っただろう」と五反田君は感じの良い微笑みをくちもとに浮かべて言った。「ここは穴なんだよ。シェイキーズで有名人なんて見ないもの」

“可是讲不讲清楚,正如你所说的那样不是也不能确证吗?”我说。
“确证之类的问题并没有。但我必须亲口讲给你。我把它隐满了。那才是个问题。”
“可是,假如那是真正存在的,假定你把奇奇杀了,你也并没有杀人的动机。”
他把两只手展开一直看着。“没有。存在的理由没有。为什么我一定要杀奇奇呢?我很喜欢她。我和她只是在极其限定形态内存在的,是朋友。我们有讲不完的话。我给她讲夫人之事。奇奇就认真地听。我为什么必须要杀她呢?可是却杀了,就用这双手。杀人动机却没有。就像杀自己影子那样把她杀了。在勒死她的过程中,认为她是我的影子。只有杀掉这个影子我才能更好地前进。可是那也并不是我的影子,她是奇奇。可是那是在黑暗的世界发生的。这里不同的世界。明白了吗?并不是这里。起引诱作用的是奇奇。奇奇说,请把我勒死。可以吗?请勒死我。是她引诱我,允许我杀。这不是假话,真的是这样。我也并不明白,为什么会发生那样的事呢?就像做什么梦那样。越想越觉得现实在溶解下去。为什么奇奇会引诱我?为什么让我杀她?”
我喝掉了剩下的温热的啤酒。香烟冒出的烟在上方盘固着,它随应着空气的流动,像什么心灵现象那样蹒跚摇摆着。不知是谁碰了一下我的后背还说一声:对不起。店内广播了烧好比萨饼的号码。
“不再喝一杯啤酒吗?”他望着问我。
“想喝。”他说。
我到柜台去买了两杯啤酒返回来。接着我们一言不发地默默地把它喝了。店里就像拥挤的秋叶原车站那样混乱拥挤不堪,我们桌子旁边人们总是来来往往,谁也没有注意我们。谁也没有听我们说的话,谁也没有看五反田的脸。
“接着说吧。”五反田让人感觉良好的微笑显露到嘴角说。“这里是坑。シェイキーズ并不注意什么名人的。”
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-11-10 21:22:06 | 显示全部楼层
还有什么更具体可讲的吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-17 05:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表