咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 373|回复: 4

【翻译问题】自分の顔にコンプレックスを持っている私としては嬉しい言葉

[复制链接]
发表于 2005-6-23 11:52:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
前文我就不贴出来了,大意是新疆人B夸日本人A长的漂亮是个美女,但是A以前对自己的容貌一直没有什么信心的。

自分の顔にコンプレックスを持っている私としては嬉しい言葉。日本ではあまり
言われた事ないし、言われてもコンプレックスの方が優先するため聞かなかった事
にしている。ずっと新疆にいたくなったな


上面这段日文应该如何翻译?谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-23 12:06:16 | 显示全部楼层
我对自己的长相一直很自卑,这句话对于我来说太令我高兴了。以前在日本的时候别人也没怎么说过我漂亮,即使是说了我也会被自卑感压着不敢反问别人。(这样一来)真想一直呆在新疆呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-23 12:07:43 | 显示全部楼层
言われてもコンプレックスの方が優先するため聞かなかった事
にしている。

即使有人这么说,因为自卑感作祟,我也总是装做没听见。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-23 12:13:50 | 显示全部楼层
哦,对的。楼上说的是对的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-23 12:20:07 | 显示全部楼层
谢谢楼上几位高手!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-28 05:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表