咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 780|回复: 7

【翻译问题】拿铁咖啡

[复制链接]
发表于 2005-7-7 10:16:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
  拿铁咖啡用日语应该怎么说呢?多谢指教啊
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-7 10:17:45 | 显示全部楼层
这个另类,不知道拿铁是啥。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-7 10:28:34 | 显示全部楼层
英語でlatte coffeeだけど、日本語が分かりませんね
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-7 10:29:04 | 显示全部楼层
那是不是按假名翻就可以了呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-7 10:30:26 | 显示全部楼层
 哈,只知道英文

 日文的话我想应该是外来语吧!

 ”ラッデイ”かな?!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-7 10:30:58 | 显示全部楼层
下面是引用hisoka于2005-07-07 10:29发表的:
那是不是按假名翻就可以了呢?

俺也这么认为,不过具体是用哪个假名就不确定了。。。
多分、ラッティ だと思いますね
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-7 10:32:58 | 显示全部楼层
恩~~我查查吧,感谢各位达人的帮忙啊~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-7 12:45:27 | 显示全部楼层
ラテコーヒー
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-28 16:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表