咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 1155|回复: 8

这句对话如何翻啊?

[复制链接]
发表于 2005-7-7 18:24:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
就算现在教我记住了,一会儿也就忘了 (男の人) 没关系,先有个印象再说吧      (女の人) たとえ今教えてもらってから覚えたけれども、すぐ忘れると思うの。 大丈夫、ちょっと印象が残るといいわ。 ちょっと正しくない気がして、直してもらえませんか
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-7 18:51:43 | 显示全部楼层
現在が私を覚えるように教えても間はまた持っている 忘れられている。 最初に再度言うべき印象を関連付けなかったり、持っている。 ?
回复 支持 反对

举报

发表于 2005-7-7 20:36:59 | 显示全部楼层
たとえ 今は私が覚えるように教えてくれてても 間もなく忘れちゃうし いいんだよ とりあえずそれを頭に入れときましょう
回复 支持 反对

举报

发表于 2005-7-7 22:28:10 | 显示全部楼层
大丈夫だよ とりあえず頭に入れといてね
回复 支持 反对

举报

发表于 2005-7-8 08:45:10 | 显示全部楼层
一楼翻译的什么东东阿!!
回复 支持 反对

举报

发表于 2005-7-8 09:09:24 | 显示全部楼层
一楼的都把我翻译晕了 好像完全不对嘛
回复 支持 反对

举报

发表于 2005-7-8 11:22:25 | 显示全部楼层
就算现在教我记住了,一会儿也就忘了 (男の人) たとえ今が覚えたとしても、間もなくすぐ忘れちゃう 没关系,先有个印象再说吧      (女の人) いいんだよ、とりあえず頭に入れましょう
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2005-7-8 17:46:15 | 显示全部楼层
楼上的译文好像很不错,谢谢大家
回复 支持 反对

举报

发表于 2005-7-8 19:19:52 | 显示全部楼层
恩~又想了一下 今は覚えさせてもらっていても すぐ忘れちゃうし 大丈夫だって とりあえずそれを頭の中に入れといてね
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-17 05:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表