咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1455|回复: 6

默认分类【考试试题】

[复制链接]
发表于 2005-7-11 11:38:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语能力考试1级,2级词汇精解
请修改主题
1 あごで使う   颐指气使  人をあごで使う彼の態度には実にたえられない/真受不了他那种让人颐指气使的态度 2 あごを出す 累得要命      山道を歩き慣れなくて、まだ半分も行かないうちにあごを出してしまった----走不惯山路,还没到一半就累瘫了 足 足が出る 超出预算,出现赤字 工事は予算より百万円ほど足が出た------工程超过预算100万日元 足が早い (食品) 容易变质,腐烂 梅雨は食べる物の足が早い---梅雨季节食品容易变质 (商品) 销路好 今度の新製品は足が早い-----这次的新产品销路好 足が棒になる 腿脚累酸了  五時間歩き続けたので、足が棒になってしまった----连续走了5个小时腿脚都累酸了 足を洗う 改邪归正, 洗手不干 二年前は暴走族の主要メンバーだったが、今は足を洗ってまじめに働いている---两年前是飞车党的主要成员,现在改邪归正了,在认真工作。 足を引っ張る 扯后腿, 从中作梗 彼に足を引っ張られて、計画したことはとうとう失敗してしまった-----被他扯了后腿,计划好的事最终失败了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-14 10:15:51 | 显示全部楼层
頭 頭が上がらない 抬不起头来,没面子 馬鹿ナことをしてしまい、家族には頭が上がらない---干了蠢事,在家人面前抬不起头 頭が固い 头脑僵化,死脑筋 父は年をとったせいか、頭が固い---也许是上了年纪的原因,父亲头脑僵化 頭にくる 令人生气,令人气愤 一緒に行くと約束したのに一人で先に行ってしまったなんて、まったく頭にくる----说好了一起去的,却一个人先去了,真让人生气 頭を抱える 令人头痛,伤脑筋 政府側は人質事件の解決に頭を抱えている----政府为人质事件而伤脑筋 腕 腕が上がる 有长进 努力のかいがあって、だいぶ腕があがったようだ 没白努力,似乎技艺有了很大的长进 腕によりをかける 拿出全部本事 今夜の料理は、家内が腕によりをかけて作ったものだ---今天晚上的菜是我妻子拿出全部本事做的 腕を振るう 施展才华 海外支店の建設に腕を振るった彼は、帰国後まもなく部長に拔擢された---在海外分店的新建设过程中大展才华,回国后不久就被提拔为部长
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-14 11:00:50 | 显示全部楼层
类似这样的东西还有很多,希望能多多的见到! 谢谢版主啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-15 10:23:10 | 显示全部楼层
顔 顔が広い 交际光,认识人多 彼は顔が広いから、頼んだら何とかできるでしょう 他交际光,拜托他的话也许能有办法 顔に泥を塗る 给脸上抹黑 親の顔に泥を塗るようなことは絶対しない   绝不做给父母脸上摸黑的事 顔を立てる   给面子,留面子 今回は彼の顔を立てて、許してあげよう   这次给他留面子,就原谅了吧 浮かね顔をする 不开心的样子,阴沉着脸 何かあったようで、社長は朝から浮かぬ顔をしている 好象有什么事,经理从早晨就阴沉着脸 大きな顔 1、显出自己了不起的样子  あいつは先生の前でも多きな顔をしている---那家伙在老师面前也显出自己很了不起的样子 2、面无愧色 入学試験に落ちたというのに、大きな顔をして遊んだばかりいる---没考上学,去若无其事的光玩 肩 肩の荷をおろす 放下包袱 やっと肩の荷を下ろせると思っていたのに、また新しい仕事を任されてしまった--觉得好不容易可以卸下重担了,又被委派了新的工作 肩身が狭い 没面子,感到丢脸 弱いチームに負けってしまって、肩身が狭い--输给了弱队很没面子 肩を持つ 偏袒 弟とけんかすると、母はいつも弟の肩を持つ--一和弟弟吵架,妈妈总是偏袒弟弟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-15 15:31:53 | 显示全部楼层
对我今年考一级一定有很大的帮助,谢谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-18 10:23:55 | 显示全部楼层
気 気が合う  投缘 今度の休みに、気が合った仲間と旅行に行きたい 下次休假,想和投脾气的伙伴去旅游 気がいい  性情温和 田中さんのお姉さんはやさしくて気がいい人です  田中的姐姐是个脾气好,性情温和的人 気が多い  见异思迁 うちの子は気が多くて、一つのことに落ち着かない  我的孩子兴趣多变,不能集中精力于一件事 気が重い  有心理负担   来週の試験のことを思うと、気が重くなる  一想到下周的考试,心情就沉重 気が気でない 焦急 娘が十二時に過ぎても帰ってこないので、気が気でない  女儿过了12点还不回来,我坐立不安 気が散る 精力不集中 隣の部屋の音楽に気が散って、勉強できない  隔壁房间的音乐而分伸,学习不下去 気が短い 性子急  父は気が短くてすぐかっとなる 父亲性子急.动不动就发火 気に入る 中意 デザインは気にはいったが、色は気に入らなかった 款式满意,颜色不满意 気にかける 介意 風は軽い病気だといって、あまり気にかけない人がいるが、これは間違っている  有人说感冒是小病,就不怎么放在心上 気が落とす  泄气 負けたからといって、そんなに気が落とすことはない  虽然输了,也没必要那么灰心 気を配る  留心 大家さんは親切な人で、あれこれよ気を配ってくれるので、とても安心だ  房东人很好,在各个方面都关照我,所以很安心 気をとられる 被---所吸引 ドラマに気をとられているうちに、焼いて魚がこげた  只顾看电视,煎的鱼糊了 口 口がうまい 嘴甜,说奉承话 口がうまい人は信用できない 嘴甜的人不能信任 口が重い 话少,寡言少语 あの人は口が重くて、会議ではあまり発言しない 那个人话少,开会不大发言 口が軽い 嘴快 こんな大事なことは、口が軽い彼女に言わない方がいい 她嘴快,这么重要的事情最好不对她说 口が堅い 嘴严 青村さんは口が堅い人だから、安心して相談してください  青木是个嘴严的人,放心和其商量吧 口が滑る  失言 つい口が滑って、二人だけの秘密を言ってしまった 不小心说走了嘴,把仅限于两个人之间的秘密说了出来 口にあう  合口味 お口に合わないかもしれません  也许不合您的口味 口を利く 1、开口说话 あの二人はけんかしてから、どちらも自分から口を利こうとしない  他们俩吵架后,谁都不打算先从自己开口说话 2、介绍   先生が口を利いてくださったので、学校の図書館でアルバイトをすることができた 因为老师从中介绍,所以能在学校图书馆打工
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-19 09:12:51 | 显示全部楼层
首 首が回らない 债台高筑 会社は資金難で首が回らない状況だ   公司的现状是由于资金困难而债台高筑 首にする 免职,解雇 (首にしないでください)と彼は泣き出さんばかりに歌えた 他请求说 请不要解雇我,眼看就要哭出来了 首になる 被解雇, 被开除 ちょっとしたミスで首になった 因为一点小事被开除了 首を切る 免职,解雇 事業不振で従業員の首を切る 由于企业不景气而解雇职员 首を長くする 翘首盼望 大学の合格通知を首を長くして待っている 翘首盼望大学的入取通知书 首をひねる 疑惑,觉得奇怪 彼の説明にみんな首をひねった   对他的解释大家都感到疑惑
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-27 21:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表