咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 811|回复: 7

【语法问题】 两个で的用法

[复制链接]
发表于 2005-7-13 09:41:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
英米の主要辞書や新語辞典などに見られる英語化した日本語で、約900語にのぼる。

 日本道路公団が発注する鋼鉄製橋梁(きょうりょう)工事の談合事件を巡り、元公団理事、受注調整をしたとされる会社の元顧問らが逮捕された。

这两个で我觉得都应该用は,那么在这里是什么用法呢?

请,不吝赐教,谢谢。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-13 11:12:44 | 显示全部楼层
这个问题很白痴吗?可我真的不太明白啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 11:32:17 | 显示全部楼层
第二句的で可以说是表示范围。就是原公团理事中的那个原顾问被逮捕了。

第一句可能也是表示范围
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 12:08:39 | 显示全部楼层
第2句是一个并排修饰,这样的话你是不是明白.
元公団理事であり、受注調整をしたとされる会社の元顧問でもある人たち が逮捕された。

第一句,如果不用"は”的话,那么这句之前应该有个主语,句子是不是不完整?

单看这一句的话,用”は”是没有问题的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 12:44:21 | 显示全部楼层
第一个で为“格助词”,表示“限定”。

第二个で为“助动词だ的连用形”,表示“后项跟前项并列的关系”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-13 14:19:03 | 显示全部楼层
下面是引用syujyun于2005-07-13 12:08发表的:
第2句是一个并排修饰,这样的话你是不是明白.
元公団理事であり、受注調整をしたとされる会社の元顧問でもある人たち が逮捕された。

第一句,如果不用"は”的话,那么这句之前应该有个主语,句子是不是不完整?

.......
元公団理事であり>>这样写的话可以理解。

第一句是完整的。这是今天的天声人语。

谢谢你的解答。Thank u.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-13 14:35:07 | 显示全部楼层
下面是引用zak于2005-07-13 12:44发表的:
第一个で为“格助词”,表示“限定”。

第二个で为“助动词だ的连用形”,表示“后项跟前项并列的关系”。

表示限定的话,理解了.谢谢斑竹.如果把它理解成は也可以吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 21:29:44 | 显示全部楼层
日本人にも見てもらったから、間違いなく例文一は間違ってます。”は”を使うべきですって。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-29 01:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表