咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 450|回复: 11

关于ておく

[复制链接]
发表于 2004-6-12 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教下面这句话的意思

食事か終わったら、テーブルの上をきれいに片付けておいてください。
  句中的ておく我觉得既不表示为某件事先作好准备,也不表示让某种状态持续下去,那到底是表示什么?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-6-12 23:00:00 | 显示全部楼层
可能是为什么做准备吧,可能要打麻将了?呵呵,



个人意见,仅供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-12 23:00:00 | 显示全部楼层
当然是为下次吃饭作准备。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-13 23:00:00 | 显示全部楼层
也有可能是朋友一会儿来玩,再说了,为了不影响自己的心情也应该收拾一下才对吧。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-13 23:00:00 | 显示全部楼层
保持完成后的状态 吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-13 23:00:00 | 显示全部楼层
支持5楼。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-13 23:00:00 | 显示全部楼层
表示为某件事先作好准备吧~~~~我是这么认为的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-6-13 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢,各位回答我的问题。よく分かった。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-13 23:00:00 | 显示全部楼层
新日语基础教程的辅导用书中说,

ておく有以下三个意思:

1,在某个时刻之前完成必要的动作。

2,准备下次使用而完成必要的动作。

3,使结果的状态持续下去。

很明显,楼主说的属于第2种情况。收拾桌子,为下次吃饭作准备。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-13 23:00:00 | 显示全部楼层
V-ておく

表示采取某种行为,并使其结果的状态保持下去。有时也可表示一种临时的措施,有时可表示为将来做准备。侧重点在于作为准备采取了何种行为。

口语可说成V-とく

お母さんに話しとくね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-6-13 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢,楼上两位了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-14 23:00:00 | 显示全部楼层
保持完成后的状态,为下一步的特定的目的事先作好准备
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-20 11:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表