咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 899|回复: 10

请问“上火”怎么说啊?

[复制链接]
发表于 2005-7-21 14:58:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  就是吃多了辣椒容易“上火”的“上火”。
一直想知道怎么说,有达人知道么?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-21 15:06:15 | 显示全部楼层
のぼせる
逆上せる
但是日本人不能理解,日本也没有清凉药。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-21 15:11:18 | 显示全部楼层
のぼせる应该还不准确吧。我这里说的上火是会造成”长痘痘“的后果,呵呵!
也就是广东人经常说的“热气”。
难道日本人吃多了油炸的啊,辣的东西没有什么反应的么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-21 15:14:47 | 显示全部楼层
彼はこの2.3日のぼせているので、よく鼻血がでる

他这几天上火了,老流鼻血。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-21 15:17:49 | 显示全部楼层
日本人一般不会吃太辣的食品。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-21 15:22:56 | 显示全部楼层
你就解释为说是中医学的一种说法,比如说吃油炸的东西过多就会上火。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-21 15:25:27 | 显示全部楼层
除了 逆上せる 没有其他说法。可惜的是上面也说过了日本人不会理解的。
他们不认为吃了油炸食品会长豆豆。反倒觉得吃得太多会长豆豆。
医生认为是季节变化,有思想负担,心情不好等等原因起豆豆。
就包括流鼻血日本医生也不会说是上火的原因。
没办法,国家差异。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-21 15:32:03 | 显示全部楼层
哦,这样子啊,呵呵,难怪我一直都找不到准确的说法,原来是没有啊,嘻嘻!
谢谢大家!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-21 15:41:17 | 显示全部楼层
炎症している
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-21 15:50:53 | 显示全部楼层
好像有种说法是:体熱が上がる

记得不是很清楚. 有人告诉我,对不对啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-21 18:03:32 | 显示全部楼层
日本人好像没那个概念。
我也想知道。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-29 00:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表