咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1002|回复: 7

请教 关于二级 词汇的几个问题

[复制链接]
发表于 2005-7-21 20:03:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.めずらしく(   )本を読んでいるのでえらいなあと思ったが、よく見ると漫画だった。
0 T) F9 h: e2 f! u, s- o0 R9 p. s. n; f! c% e# a1 o
(1)かわりに   (2)熱心に    (3)かってに    (4)妥当に
$ C/ U9 i$ Q8 V* c  A/ Y6 n" x请问这句中文意思的什么?这里的“えらいなあと思ったが”意思? 迷糊!' ~6 N, r  E2 ^" G& t

: N0 N2 z& i' A9 w5 y
5 A& s) O% W" w5 W( O; `& A2.あわてたり心配したりしない性格     这里的2和3区别在哪     
1 L+ q- Z# E0 c% w: b& M& J0 D/ _; K' {9 i2 N. E9 M1 R
(1)陽気    (2)平気     (3)のんき     (4)安易6 f( Z$ a/ `8 s) \+ n+ c! H& p
; V1 M& I+ y. j* E. h/ J5 o
3 u+ ?0 d: T: y9 A$ y
3.会社のパーテイーに 参加しますかとたずねたら、彼は首を横に( )。这句的中文意思是什么?/ H2 s' O; z; j8 _8 s- d5 B

+ Y% m$ h% @2 n3 c; G# a(1)折った   (2)振った     (3)曲げた     (4)ひねった
' K6 `/ V$ ]/ E7 B3 R' t7 z; a2 }5 K" I, z. h0 l
: s( g+ b* I' t, ^7 L
谢谢解答
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-21 21:35:23 | 显示全部楼层
(1)按字面的意思应该是“认为很伟大”或是“认为很不容易”的意思。但此句话我有些不太理解。
# a+ @2 N! H, k( F2 [2 r4 w(2)2的意思是“镇静”,“冷静”的意思。3是“安逸”,”悠闲自得“之意,有明显区别。
/ m4 w( p7 t9 S& J$ v2 j& [(3)此句的意思应该是“去询问他是否参加公司的宴会,可是他没有搭理询问的人。”; t" s! X$ N+ E1 L
个人拙见,还望诸位不要见笑
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-7-21 22:36:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-21 23:18:28 | 显示全部楼层
 楼上的2答案我不太同意, a% j, ?' S4 I2 b
 我觉得应该是  平气. x# R, L: |( z$ S. ]5 s  j) d
那个答案. j( P: l! F* p# F
  
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-7-22 04:17:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-22 08:34:35 | 显示全部楼层
哦.谢谢啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-22 08:38:42 | 显示全部楼层
suguru:
+ H* {6 K8 O" \3 ~  T谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-22 17:02:18 | 显示全部楼层
2楼的真强啊~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-8 11:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表