|
请 勿 转 载 !!!) o* `& d* h7 x2 T* L* C6 G
0 p3 C! i5 X3 @& h' o
中级上册笔记
; X7 G5 T6 z; s* l5 j; X# {8 o5 v/ o0 w9 R
中级上册练习 e+ j" K: w2 p, N+ J
9 F0 x4 x- D& p/ m
) h& g. |( y$ |+ I* h( U第二十二课在第三页十八楼
1 I7 H# _8 l7 E, z第二十三课在十九楼。: c6 K5 M: f- H' z8 W. Z
二十四课-二十六课在第四页的二十八楼和二十九楼: L6 R* K4 P" M u
第五页五十六楼至第六页六十九楼
+ Q3 ]3 Z6 j6 n+ [& m二十七课和三十九课略
* M( s5 `8 `0 {: i! ~- B
4 @0 Y! ^ I" s6 {, U5 M9 s* ? 第二十一課火山と温泉
5 {) ^' C# J: }6 e; U& C4 ?1、~にすぎない
' j2 C+ `1 U( j' \* w接続:用言連体形
9 l, s, t9 h' U 体言6 l# b& L9 n# W" n
意味:「それ以上のものではない、ただその程度のものだ」と言って、程度の低さを 強調する時。消極的な気持ちが含まれる 共起:ただ~にすぎない・ほんの~にすぎない
5 C; M3 }1 y1 A& t4 V( Z訳詞:只不过…..9 a% k4 T% t; M
例 :金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。, _& V* t( Z8 A( Y, h
それはただ口実にすぎない。
2 ^! i6 v# l" q) {. ]) M9 _$ F, Y 私はただするべきことをしたにすぎず、何も特別なことをしたわけではない。8 x' `! I7 i( \ ]+ @
* q0 k: P* }, E& a+ f2 Y% p2、~上で(は)・上の・上でも・上での
+ [* a* c4 `# Y( N6 p- f8 K接続:体言+の
l6 B$ h; ]7 ?: q' {# Y$ | 用言の連体形
4 N. _( x2 \* I# h! Z意味:その時、その場面、その条件の範囲で~だ、と言いたいときに使う。
a! T- T$ g5 c, Y4 d) ]訳詞:4 }% P9 u3 p7 N5 s3 L _1 ~
例 :標準日本語と言う本は文法の上ではすばらしい。 T1 \( D4 U3 U5 n! l+ T
英語と日本語は発音の上では大きな違いがある。* l! y8 K+ `) i7 c7 R. k* W
酒の上でも言ってはいけないことがある。
3 ^0 n# G/ g& G3 m 立春は暦の上での春です。
1 Z- K! d* ~/ Q- O
' ?/ {) E% J/ w' X: I区別:~上で
# f0 L6 G9 b4 `! Q3 T6 c: `. i$ z接続:名詞+の
7 D( ?; C' T6 U C+ X& t 動詞連用形+た
* u4 u! S. k0 Q2 ~# J4 b意味:~してから~ ※~た上で强调其前项是后项实施的必要前提,并非着眼于单纯的前后顺序。
, _$ G4 }1 T4 S4 g }4 S5 M6 T訳詞:...之后8 F0 p7 G' }' C
例 :どの大学を受験するか、両親との相談の上で、決めます。) k) u0 T/ q; j" i; [" i0 N
熟慮の上の結論です。
g) Z6 S+ T5 X6 n8 O 内容をご確認の上で、サインをお願いいたします。
4 a0 o# H: x3 B: E7 \8 L7 x: r* o( [% v4 a$ `! U$ s
区別:~上は
; ^" Y8 I1 W, F/ Z* i# p接続:動詞辞書形・た形
+ n( d0 z$ Y1 \意味:「~のだから」と理由を言い、話す人の判断、決意、勧めなどを言う時* w# Z" X# m* c0 K
訳詞:既然....就* N8 J0 f" t9 j4 [
例 :友人が困っているのを知った上は、黙って見ていられない。
0 ` s/ O2 `# p8 N2 q: }* A2 Z 契約を結ぶ上は、条件を慎重に検討すべきである。
4 W- Y% h$ S) e. A2 N5 i% d9 @類語:~からには・(用言)以上1 D: p/ k% P9 l6 o! D. V
1 [8 k+ |1 {" m# n. w3、~一方で" I, z; a$ m' c4 z1 x l( ]% R! P, o3 B
接続:連体修飾形
% h+ f; V/ j: l' _" K5 x5 Y8 w意味:ある事柄について二つ面を対比して示す。1 ?2 l t7 V" x* c E+ ?
訳詞:一方面...一方面
6 d7 {6 C) L# v# }例 :あの人はお金に困っていると言う一方で、お金を無駄に使うらしい。
2 g3 t# Q, G* Y% N 私の仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。
! ] H: Q# K) O& g; P いい親は厳しく叱る一方で、ほめることも忘れない。8 W7 ^3 c1 q4 x# g0 |
! q; L# g( A2 T+ b% a※接尾語として使う ~一方だ4 v0 Y! T' }" _7 A. H7 q. I& l; Z
接続:動詞連用形(変化を表す動詞)8 i6 I# x/ h4 M& o
意味:その傾向がますます進むことを示す。不利、消極的の言い方。
6 q1 ?# u; `" T3 S訳詞:越来越...+ t' S+ W6 ^2 b4 u% p8 y" d+ t
例 :不景気は深刻する一方だ。( R$ l; C" a1 j M# m5 _
都市の環境は悪くなる一方なのに、若者は都会にあこがれる。
( ~, O% K) B6 {( M5 A) Z; \※接続詞として使う ~一方で~
" e H& u/ g* O& ]# m. l例 :私は働きが好きです。一方で妻は家にいるのが好きです。
. K1 x" V! r6 `! S. }9 z 兄はスポーツが上手です。一方で、弟は歌が上手です。# L1 V9 p$ `: V: N4 m# ?6 Q
, J% O6 o8 z: ]- l9 o+ r V) r0 a
4、~に恵まれている8 x$ g! {! r' |* \; C
接続:名詞
2 Z* ]! _ Y* n& R8 f意味:本身自然而然就拥有的环境条件(いい結果)' D& i2 r! \: }) W/ S ]
訳詞:
3 P6 X: o7 K. e) K. L5 e例 :いい天気に恵まれている邉踊幛蟪晒Δ扦筏俊\1 e# {* q w. I3 ?& u9 _* j/ w! T
私の故郷はすばらしい景色に恵まれています。, O3 _& ^) }+ e
; ?& N. T' z% A5 i! g, _
5、~ことはない
- x! q5 y6 k3 O( K: [/ A1 A接続:動詞の連体形
' T% { P6 z* @" R意味:~する必要はない・~しなくてもいい。忠告、助言的な言い方。共起:何も~ことはない・わざわざ~ことはない; \* X3 F0 f: G' J0 M( s
訳詞:用不着...0 H- C( F' r% A% ?% k
例 :時間が充分あるから、今から慌てることはない。0 d3 `6 W$ B! f# P
電話で済むのだから、わざわざ行くことはない。
' l2 ?7 {. _: X' N! P( d$ p: G+ B5 A# A/ e
6、まさか~ない
( h3 Z* x) R2 k* a: l! F接続:
: @! h }7 F" \4 U8 ?0 b意味:表示说话人没有预想到某种事态的发生
; N1 `( @& J8 ] T, ?% f9 B訳詞:
% F' Y/ v) B7 e/ G4 j ?例 :あのことは彼はまさか知らないだろう。, j7 t# O+ H' Q0 Q. f
まさか私を忘れないでしょう。
9 E$ V1 N& N" k: ^2 n: }& C※ まさか~とは思わなかった 表示实际发生而没有料到的事儿。
& W) Z( ?6 H. b; M3 f. k例 :まさか彼がうそをついたとは思わなかった。7 ?. g* V7 \2 ?9 d+ K
まさか私がクラスで一番になるとは思わなかった。http://coffeejp.com/bbs/read.php?tid=34570 |
|