咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 53757|回复: 156

标准日本语中级下册笔记

[复制链接]
发表于 2005-7-23 20:25:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
请  勿  转  载  !!!
. Q- P; D) O( E) D0 J- {3 l( O; P: E3 G- m4 S
中级上册笔记
- a: o4 z- N- J3 |3 ^2 @6 S6 x. l1 B# T8 T! h" }; Z
中级上册练习6 I  f; X: O" T- t$ G5 W- x
2 B( {0 B$ p+ Q/ I( Q* q
  d5 r* e( `- D- m" v+ M
第二十二课在第三页十八楼# Z5 D. r! p1 {9 V
第二十三课在十九楼。
( s' [8 K: @! s9 p% n二十四课-二十六课在第四页的二十八楼和二十九楼# t- u% _6 V6 Q- _8 M
第五页五十六楼至第六页六十九楼
6 j" G" K& v8 u/ L8 ]# _二十七课和三十九课略

3 y4 J1 \+ @- @( I1 d
$ M/ \& ?5 Y' |2 u                   第二十一課火山と温泉: B; b2 u* r; Z+ b
1、~にすぎない
: |/ N& U: |8 k接続:用言連体形 
3 R( n& K7 n5 L2 a  Q0 m2 G( l  L/ G    体言
  h+ [8 E8 u2 t9 d8 Y- P8 P意味:「それ以上のものではない、ただその程度のものだ」と言って、程度の低さを 強調する時。消極的な気持ちが含まれる 共起:ただ~にすぎない・ほんの~にすぎない
, A: G7 A- X. k/ M2 D) M& J, u訳詞:只不过…..
6 w5 E( D% X* }( m( q' n例 :金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。1 n# g1 a! _2 k/ p) T* F' C/ @
   それはただ口実にすぎない。
8 l# ~1 }' G4 v/ ^% T   私はただするべきことをしたにすぎず、何も特別なことをしたわけではない。2 O/ L% H, j& s, Z/ y
7 J9 L& C- m# w4 i
2、~上で(は)・上の・上でも・上での
2 w/ A* i3 v1 w接続:体言+の6 |( E: g( U8 x- H, g+ V* l
   用言の連体形* [2 Z& y1 @/ v6 c! u4 J4 {9 V0 V+ d
意味:その時、その場面、その条件の範囲で~だ、と言いたいときに使う。
5 j+ o$ ^" B5 J6 i* @訳詞:
% ]+ ^9 ?3 G  t( W$ B5 D; [例 :標準日本語と言う本は文法の上ではすばらしい。
3 W9 y8 ~/ o  l8 H3 e- o+ N   英語と日本語は発音の上では大きな違いがある。
, J0 z+ }% {3 X# A3 S   酒の上でも言ってはいけないことがある。
% n7 Z1 ^6 S1 @: \1 C- {+ s/ m# H) a   立春は暦の上での春です。
* [1 ]9 }0 c7 d+ K5 s) M
# {0 S/ x4 h  M8 w  }+ G区別:~上で4 _( v) V% w. K7 `1 N' F
接続:名詞+の 
# ?0 K) C8 Q/ w   動詞連用形+た$ m7 z4 X* M) F1 U7 l: O
意味:~してから~ ※~た上で强调其前项是后项实施的必要前提,并非着眼于单纯的前后顺序。  f& r! b' _/ p
訳詞:...之后
$ r6 }$ z6 A0 |, v  k1 X例 :どの大学を受験するか、両親との相談の上で、決めます。' h4 T; s+ {' D6 A! Z  B3 }( ^
   熟慮の上の結論です。
# G6 u7 F) n  U8 A1 D! x4 h# z   内容をご確認の上で、サインをお願いいたします。* O: L' L! l& q( U* d

+ Q; D% i3 W7 R区別:~上は& {  y& c/ [2 b4 P& C
接続:動詞辞書形・た形+ W) \" a& U1 j) u" E+ H- @
意味:「~のだから」と理由を言い、話す人の判断、決意、勧めなどを言う時
8 v& b- K! p6 U) K: k. {  h訳詞:既然....就
5 k& e6 S" n4 S$ S# p" T0 _: R例 :友人が困っているのを知った上は、黙って見ていられない。' Q  o* v+ z' T- N# X
   契約を結ぶ上は、条件を慎重に検討すべきである。
  g% C# C/ p  N* z2 `: d類語:~からには・(用言)以上5 f& A4 a; T8 K
! o2 n% ^$ d/ ]" B
3、~一方で
, Z$ ?. Z/ H6 @接続:連体修飾形  K: r1 q: s! Q1 t$ ~: r/ t. t( J
意味:ある事柄について二つ面を対比して示す。) {' l1 v- f& H, T$ O
訳詞:一方面...一方面5 L5 f, k* a' \- q- z: _% i
例 :あの人はお金に困っていると言う一方で、お金を無駄に使うらしい。/ ]* T" D) @4 r& m
   私の仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。  |* B2 U7 ^9 o' e
   いい親は厳しく叱る一方で、ほめることも忘れない。
" P  D0 {1 Z9 p/ N# d# l) H" N5 e$ N, F- p. W& C' |) D% K
※接尾語として使う ~一方だ
- e7 ^9 {6 x, m接続:動詞連用形(変化を表す動詞)
4 Q" R, }1 v4 e意味:その傾向がますます進むことを示す。不利、消極的の言い方。3 U& d, N$ y! Y4 X  r4 y/ N& Q
訳詞:越来越.../ A* U/ K- u% ]6 n, J  ]
例 :不景気は深刻する一方だ。
7 j" D  M* @, h* l0 V   都市の環境は悪くなる一方なのに、若者は都会にあこがれる。4 X" _+ U  G* v6 `% r# A4 T/ O8 }, S' \
※接続詞として使う  ~一方で~" M( O$ M# u/ c. @1 G! h
例 :私は働きが好きです。一方で妻は家にいるのが好きです。4 V% c, W; ?; F6 {
   兄はスポーツが上手です。一方で、弟は歌が上手です。- ^% O# i& P$ ]+ R( N. ~/ D

6 U2 J" S  `- I1 B3 P4、~に恵まれている
! F. Y+ X/ a$ G, ?( t- G# I接続:名詞
- O( }  |0 j2 v) _9 W5 e+ N意味:本身自然而然就拥有的环境条件(いい結果)
  _- {% K3 E2 F5 h9 O, F訳詞:
$ [& F" o! u3 m* A% ~; F+ T: w& \% B例 :いい天気に恵まれている邉踊幛蟪晒Δ扦筏俊\" Z9 f: a7 L% @
   私の故郷はすばらしい景色に恵まれています。# v/ f& Z) o: b$ u5 m& o

9 k  i) a, a" h# [2 R7 R0 H# J5、~ことはない" L, Q* b6 |: H( x" f) |
接続:動詞の連体形
. ]7 B3 j5 [; z, V$ q5 j5 {1 B意味:~する必要はない・~しなくてもいい。忠告、助言的な言い方。共起:何も~ことはない・わざわざ~ことはない/ ~7 Q1 h/ t! t! h) i/ L. @
訳詞:用不着...
8 L3 [8 v3 Z% h6 X0 U& m4 R例 :時間が充分あるから、今から慌てることはない。- M( L! w" V. w9 N, ?3 D0 ?
   電話で済むのだから、わざわざ行くことはない。
  z& }9 P3 i4 W" ]- u5 b3 f
2 O( z' v" C/ Z% P' D6、まさか~ない
& B" C- k$ h) ?2 G6 K  a接続:* r5 n" }* O2 v
意味:表示说话人没有预想到某种事态的发生3 b# @% x" \3 d, w
訳詞:
& [. D4 w) ?5 {- z+ V- ?6 v例 :あのことは彼はまさか知らないだろう。
! r. [2 J, n+ T3 W  v. k6 g4 G   まさか私を忘れないでしょう。
- j8 n' R  \& Q( m0 N% m+ n! O※ まさか~とは思わなかった 表示实际发生而没有料到的事儿。
0 S) P3 e! u! K5 G例 :まさか彼がうそをついたとは思わなかった。
! T2 d1 y* W% j; |3 h   まさか私がクラスで一番になるとは思わなかった。http://coffeejp.com/bbs/read.php?tid=34570
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-23 20:31:07 | 显示全部楼层
楼主,又来给久旱的的日语支持者送来甘霖了。4 l5 u) [7 r2 N7 t/ S; C
. D  g$ l  H5 f; [* F& X% i- A
虽然说这个夏天雨水多了点,好像有点说错了,但俺的语文水平想不出其它来形容了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-24 12:20:45 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-7-24 23:17:52 | 显示全部楼层
你的上册笔记我都已经打印出来了,感觉实在太好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-25 12:41:26 | 显示全部楼层
楼主辛苦了  多谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-25 19:11:34 | 显示全部楼层
非常感谢你,好人会有好报的:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 21:47:44 | 显示全部楼层
With your useful notetaking, I learned more. Thanks.
, R9 [" {8 Y7 I" o/ `
8 X% G5 z& l9 e. Bdo you continue for our sake? " X, B$ Z8 b. m( E" b  Y$ q& V
( [: Z7 Q# _! E* e4 x" `
thanks again.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 23:00:57 | 显示全部楼层
楼主,我太爱你了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 23:31:33 | 显示全部楼层
很好 好适合我& @3 }) T: d- y' w0 ]; l
楼主跟我进度差不多 刚学下册5 M' B" n9 I0 h! y' A5 r, C
一起努力了 ; H' D; h+ J, a% n% c5 d

9 k6 V# O7 w: x" G: j' ~多发点资料分享!我只是自学哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 04:30:01 | 显示全部楼层
金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。" ~- p( p8 r3 \/ `( O
" C$ [3 K: l  `1 t% k
这个句子翻译是什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 04:40:08 | 显示全部楼层
看完了 楼主继续更新 3Q
; Z* c* _4 f' s9 K) x0 C% l  r
* l$ \: D) E; ~" G6 [+ L# X那个 共起  就是搭配吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-27 07:46:24 | 显示全部楼层
下面是引用苕微微于2005-07-27 04:30发表的:- A* z. M6 s5 V2 |7 G  m) y
金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。& [( M; e* m. j$ x

& K- C( d; ^- }( e9 R 这个句子翻译是什么?& Z" D5 i8 s8 K7 _" _6 R& m! L
- j0 m7 ?4 n0 D+ P
看完了 楼主继续更新 3Q 那个 共起 就是搭配吧?
9 O9 t) W  Y2 l9 P9 U
说是有钱人吧,也算是有钱人,不过只有500万元而已,言外之意是嫌500万元太少了。& V1 n6 c0 r( H3 @: Q7 `. g* G

7 U" u9 f/ Y8 I- Y' |8 x& J共起就是经常在一起搭配使用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:31:41 | 显示全部楼层
3Q very much!!!! Expect to be continued!!! Waiting- - - - - -
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:35:24 | 显示全部楼层
谢谢大大的分享,这个东东可是我找了好久的东东,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:50:41 | 显示全部楼层
下面是引用kimying_jin于2005-07-27 07:46发表的:) l3 f# S- \0 u/ p

2 q1 q5 I$ @+ \; a5 ^
/ M0 w$ t- o9 M$ j7 y说是有钱人吧,也算是有钱人,不过只有500万元而已,言外之意是嫌500万元太少了。& y  S8 P! `- A$ n

) X) s& R7 Q+ S. m" D共起就是经常在一起搭配使用。

4 |  U6 T; ]% V" U第2课开始上了么?
( B& E; @* _& s  }# X+ L 没有讲些课外配套的知识?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-8 04:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表