|
|
请 勿 转 载 !!!, c7 w) X+ e; y9 F$ p6 v) m
: Y- q" p/ q( D
中级上册笔记5 | _8 J2 h u3 s! L
8 x! N. I' J, P' O
中级上册练习
& q* w2 }# D- P. K( z8 h7 Y% P1 k: ^
8 \0 N5 q/ T/ ~- q( W/ h8 \; s
第二十二课在第三页十八楼
3 D' g' j7 x- c第二十三课在十九楼。6 K. Q9 I3 O& f1 [5 ^
二十四课-二十六课在第四页的二十八楼和二十九楼 Z5 T# A. I( R; j6 s3 U
第五页五十六楼至第六页六十九楼9 J8 A6 {, a" R4 |* p- w
二十七课和三十九课略3 I, n( K6 I z G# m( X! u
8 g! g& Z7 ^' m6 M 第二十一課火山と温泉( X" H7 Z% N( U/ C5 D, R7 D* k2 i
1、~にすぎない! U$ ?7 q. k/ P
接続:用言連体形 5 K8 x( h) Z9 ?- _' g: r1 t; z
体言
/ N/ Z1 r q. x' ^% w意味:「それ以上のものではない、ただその程度のものだ」と言って、程度の低さを 強調する時。消極的な気持ちが含まれる 共起:ただ~にすぎない・ほんの~にすぎない
& c5 t, d6 i* k0 r4 i/ h6 C5 ~訳詞:只不过….." ~ T+ G% d0 H/ O
例 :金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。
% x& u0 I( s0 o# q$ f, j+ a$ d, T それはただ口実にすぎない。. z( i. I8 J& r* N `7 k* \ x1 P4 y
私はただするべきことをしたにすぎず、何も特別なことをしたわけではない。. \+ y+ W( t: d7 A$ f( @% R8 n
4 ]7 M/ H7 ]5 H4 R% c9 k2、~上で(は)・上の・上でも・上での
/ H1 r F1 M1 C8 m9 @接続:体言+の
6 j, p$ ]+ x0 P: _+ s 用言の連体形
/ C# l# _) T+ F: a意味:その時、その場面、その条件の範囲で~だ、と言いたいときに使う。! H6 N+ R' M! r8 f
訳詞:0 z' X1 h/ v/ K. f1 \- B
例 :標準日本語と言う本は文法の上ではすばらしい。0 z0 }: W8 M4 z2 k
英語と日本語は発音の上では大きな違いがある。
* K! a3 A" a% K1 I' U# D 酒の上でも言ってはいけないことがある。
% W/ s; Q8 d9 d4 [9 ?- b. K) j 立春は暦の上での春です。
, U) _2 o/ U3 l# u' G6 o5 U* s9 m2 }. x6 s& o
区別:~上で, l+ W' a5 n2 I: Y3 W
接続:名詞+の
! N: k, b P) E8 ~* ]7 u8 [ 動詞連用形+た
8 Z' Z% q4 Z! U3 |, M8 M意味:~してから~ ※~た上で强调其前项是后项实施的必要前提,并非着眼于单纯的前后顺序。
2 l% D* W; I9 C. U# _訳詞:...之后
; Z: I. Y: Q# I0 [4 s例 :どの大学を受験するか、両親との相談の上で、決めます。7 I4 V( _$ C& X: i! M
熟慮の上の結論です。
7 v/ C, B- k8 i; d2 v 内容をご確認の上で、サインをお願いいたします。% \; h9 [# ^2 g$ [7 g4 g
" D) o# L; `: V; E8 y4 Y2 m; Y区別:~上は3 A* U* F P! P3 K/ R) p
接続:動詞辞書形・た形
, q& ]% U9 z3 k& o! d, R* r: ]* r意味:「~のだから」と理由を言い、話す人の判断、決意、勧めなどを言う時
1 f1 {# a/ l/ L3 c; L# X ^訳詞:既然....就/ V: k7 ^4 I8 ~- @; K
例 :友人が困っているのを知った上は、黙って見ていられない。
: d1 A& j9 A! o 契約を結ぶ上は、条件を慎重に検討すべきである。
% g. v; v/ m, c& q" K2 `+ Z8 u類語:~からには・(用言)以上0 [1 L7 c% ~% x# W8 G' a7 }5 C
# f! O; _- u8 ?1 ?3、~一方で
' J" T+ ~6 `4 |* d: R4 v接続:連体修飾形
$ J0 p' V# @# a7 Q1 B意味:ある事柄について二つ面を対比して示す。: k: }- }- f# S
訳詞:一方面...一方面
& ~. Q$ W6 B$ f* D例 :あの人はお金に困っていると言う一方で、お金を無駄に使うらしい。% B% n7 `1 g5 j- Y7 S& S/ m1 r' ^% L) @
私の仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。
6 W" g7 }2 J! t/ u3 E8 r0 R いい親は厳しく叱る一方で、ほめることも忘れない。
' i& p* {, M3 M& B% e
+ C% c* T! c! m* W! c※接尾語として使う ~一方だ% E/ {! a5 v ]1 u+ y6 w
接続:動詞連用形(変化を表す動詞)) i( P' U$ x& h+ w! y; N9 |
意味:その傾向がますます進むことを示す。不利、消極的の言い方。9 ~2 j! u3 C2 ]! Y
訳詞:越来越...9 d6 I% r/ l: I" V# Z) ^5 w% e
例 :不景気は深刻する一方だ。
. s9 W+ Q1 ^/ m* m 都市の環境は悪くなる一方なのに、若者は都会にあこがれる。
7 ^6 H0 G% C8 g: J! H1 L※接続詞として使う ~一方で~
* `3 D& T9 H8 [例 :私は働きが好きです。一方で妻は家にいるのが好きです。3 Q; r1 t5 g3 }/ k( V6 w* i9 N" P1 e
兄はスポーツが上手です。一方で、弟は歌が上手です。
& w2 D. [0 n2 ], Q6 T# n$ D1 L3 \9 j
4、~に恵まれている- x: ~9 M0 M" }" V7 @) H8 o% _, x
接続:名詞5 ]- S7 @6 A2 G: U% z
意味:本身自然而然就拥有的环境条件(いい結果)
& Q/ F/ t0 u6 L1 u ?. H訳詞:- c) h8 @/ P7 v$ H, m$ j) r
例 :いい天気に恵まれている邉踊幛蟪晒Δ扦筏俊\
! q" G3 a7 g. E( F2 I6 K6 n 私の故郷はすばらしい景色に恵まれています。
+ {; W" o# H: f/ w& _
- r% X' I: Q9 i. b. s8 _( u' u5、~ことはない
. `. J: e" p" y0 T7 E* |. c接続:動詞の連体形
* h/ R- y9 `# b6 S9 O9 ?! U意味:~する必要はない・~しなくてもいい。忠告、助言的な言い方。共起:何も~ことはない・わざわざ~ことはない% P) \$ T3 `8 K* I
訳詞:用不着...
D& ?+ w; I6 p; t) W例 :時間が充分あるから、今から慌てることはない。7 ]! U3 q/ U; v: D6 k
電話で済むのだから、わざわざ行くことはない。, R+ k, L. N9 ^3 @! t
* Y9 T2 j4 Y2 B& W- c
6、まさか~ない
Q: x: k( N4 D, _接続:
' m- [' T% f; H* Q( |& C意味:表示说话人没有预想到某种事态的发生& N8 f* i/ L, }
訳詞:! \8 h7 V0 ~+ H* b4 _$ x( `* C! y
例 :あのことは彼はまさか知らないだろう。( |0 d, u9 J" E% _6 ?
まさか私を忘れないでしょう。9 N) Q4 u( Y# y
※ まさか~とは思わなかった 表示实际发生而没有料到的事儿。: x1 C0 E+ S# \7 D
例 :まさか彼がうそをついたとは思わなかった。
& b! Y: e" |. u) j2 w まさか私がクラスで一番になるとは思わなかった。http://coffeejp.com/bbs/read.php?tid=34570 |
|