咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 49104|回复: 156

标准日本语中级下册笔记

[复制链接]
发表于 2005-7-23 20:25:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
请  勿  转  载  !!!) o* `& d* h7 x2 T* L* C6 G
0 p3 C! i5 X3 @& h' o
中级上册笔记
; X7 G5 T6 z; s* l5 j; X# {8 o5 v/ o0 w9 R
中级上册练习  e+ j" K: w2 p, N+ J
9 F0 x4 x- D& p/ m

) h& g. |( y$ |+ I* h( U第二十二课在第三页十八楼
1 I7 H# _8 l7 E, z第二十三课在十九楼。: c6 K5 M: f- H' z8 W. Z
二十四课-二十六课在第四页的二十八楼和二十九楼: L6 R* K4 P" M  u
第五页五十六楼至第六页六十九楼
+ Q3 ]3 Z6 j6 n+ [& m二十七课和三十九课略

* M( s5 `8 `0 {: i! ~- B
4 @0 Y! ^  I" s6 {, U5 M9 s* ?                   第二十一課火山と温泉
5 {) ^' C# J: }6 e; U& C4 ?1、~にすぎない
' j2 C+ `1 U( j' \* w接続:用言連体形 
9 l, s, t9 h' U    体言6 l# b& L9 n# W" n
意味:「それ以上のものではない、ただその程度のものだ」と言って、程度の低さを 強調する時。消極的な気持ちが含まれる 共起:ただ~にすぎない・ほんの~にすぎない
5 C; M3 }1 y1 A& t4 V( Z訳詞:只不过…..9 a% k4 T% t; M
例 :金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。, _& V* t( Z8 A( Y, h
   それはただ口実にすぎない。
2 ^! i6 v# l" q) {. ]) M9 _$ F, Y   私はただするべきことをしたにすぎず、何も特別なことをしたわけではない。8 x' `! I7 i( \  ]+ @

* q0 k: P* }, E& a+ f2 Y% p2、~上で(は)・上の・上でも・上での
+ [* a* c4 `# Y( N6 p- f8 K接続:体言+の
  l6 B$ h; ]7 ?: q' {# Y$ |   用言の連体形
4 N. _( x2 \* I# h! Z意味:その時、その場面、その条件の範囲で~だ、と言いたいときに使う。
  a! T- T$ g5 c, Y4 d) ]訳詞:4 }% P9 u3 p7 N5 s3 L  _1 ~
例 :標準日本語と言う本は文法の上ではすばらしい。  T1 \( D4 U3 U5 n! l+ T
   英語と日本語は発音の上では大きな違いがある。* l! y8 K+ `) i7 c7 R. k* W
   酒の上でも言ってはいけないことがある。
3 ^0 n# G/ g& G3 m   立春は暦の上での春です。
1 Z- K! d* ~/ Q- O
' ?/ {) E% J/ w' X: I区別:~上で
# f0 L6 G9 b4 `! Q3 T6 c: `. i$ z接続:名詞+の 
7 D( ?; C' T6 U  C+ X& t   動詞連用形+た
* u4 u! S. k0 Q2 ~# J4 b意味:~してから~ ※~た上で强调其前项是后项实施的必要前提,并非着眼于单纯的前后顺序。
, _$ G4 }1 T4 S4 g  }4 S5 M6 T訳詞:...之后8 F0 p7 G' }' C
例 :どの大学を受験するか、両親との相談の上で、決めます。) k) u0 T/ q; j" i; [" i0 N
   熟慮の上の結論です。
  g) Z6 S+ T5 X6 n8 O   内容をご確認の上で、サインをお願いいたします。
4 a0 o# H: x3 B: E7 \8 L7 x: r* o( [% v4 a$ `! U$ s
区別:~上は
; ^" Y8 I1 W, F/ Z* i# p接続:動詞辞書形・た形
+ n( d0 z$ Y1 \意味:「~のだから」と理由を言い、話す人の判断、決意、勧めなどを言う時* w# Z" X# m* c0 K
訳詞:既然....就* N8 J0 f" t9 j4 [
例 :友人が困っているのを知った上は、黙って見ていられない。
0 `  s/ O2 `# p8 N2 q: }* A2 Z   契約を結ぶ上は、条件を慎重に検討すべきである。
4 W- Y% h$ S) e. A2 N5 i% d9 @類語:~からには・(用言)以上1 D: p/ k% P9 l6 o! D. V

1 [8 k+ |1 {" m# n. w3、~一方で" I, z; a$ m' c4 z1 x  l( ]% R! P, o3 B
接続:連体修飾形
% h+ f; V/ j: l' _" K5 x5 Y8 w意味:ある事柄について二つ面を対比して示す。1 ?2 l  t7 V" x* c  E+ ?
訳詞:一方面...一方面
6 d7 {6 C) L# v# }例 :あの人はお金に困っていると言う一方で、お金を無駄に使うらしい。
2 g3 t# Q, G* Y% N   私の仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。
! ]  H: Q# K) O& g; P   いい親は厳しく叱る一方で、ほめることも忘れない。8 W7 ^3 c1 q4 x# g0 |

! q; L# g( A2 T+ b% a※接尾語として使う ~一方だ4 v0 Y! T' }" _7 A. H7 q. I& l; Z
接続:動詞連用形(変化を表す動詞)8 i6 I# x/ h4 M& o
意味:その傾向がますます進むことを示す。不利、消極的の言い方。
6 q1 ?# u; `" T3 S訳詞:越来越...+ t' S+ W6 ^2 b4 u% p8 y" d+ t
例 :不景気は深刻する一方だ。( R$ l; C" a1 j  M# m5 _
   都市の環境は悪くなる一方なのに、若者は都会にあこがれる。
( ~, O% K) B6 {( M5 A) Z; \※接続詞として使う  ~一方で~
" e  H& u/ g* O& ]# m. l例 :私は働きが好きです。一方で妻は家にいるのが好きです。
. K1 x" V! r6 `! S. }9 z   兄はスポーツが上手です。一方で、弟は歌が上手です。# L1 V9 p$ `: V: N4 m# ?6 Q
, J% O6 o8 z: ]- l9 o+ r  V) r0 a
4、~に恵まれている8 x$ g! {! r' |* \; C
接続:名詞
2 Z* ]! _  Y* n& R8 f意味:本身自然而然就拥有的环境条件(いい結果)' D& i2 r! \: }) W/ S  ]
訳詞:
3 P6 X: o7 K. e) K. L5 e例 :いい天気に恵まれている邉踊幛蟪晒Δ扦筏俊\1 e# {* q  w. I3 ?& u9 _* j/ w! T
   私の故郷はすばらしい景色に恵まれています。, O3 _& ^) }+ e
; ?& N. T' z% A5 i! g, _
5、~ことはない
- x! q5 y6 k3 O( K: [/ A1 A接続:動詞の連体形
' T% {  P6 z* @" R意味:~する必要はない・~しなくてもいい。忠告、助言的な言い方。共起:何も~ことはない・わざわざ~ことはない; \* X3 F0 f: G' J0 M( s
訳詞:用不着...0 H- C( F' r% A% ?% k
例 :時間が充分あるから、今から慌てることはない。0 d3 `6 W$ B! f# P
   電話で済むのだから、わざわざ行くことはない。
' l2 ?7 {. _: X' N! P( d$ p: G+ B5 A# A/ e
6、まさか~ない
( h3 Z* x) R2 k* a: l! F接続:
: @! h  }7 F" \4 U8 ?0 b意味:表示说话人没有预想到某种事态的发生
; N1 `( @& J8 ]  T, ?% f9 B訳詞:
% F' Y/ v) B7 e/ G4 j  ?例 :あのことは彼はまさか知らないだろう。, j7 t# O+ H' Q0 Q. f
   まさか私を忘れないでしょう。
9 E$ V1 N& N" k: ^2 n: }& C※ まさか~とは思わなかった 表示实际发生而没有料到的事儿。
& W) Z( ?6 H. b; M3 f. k例 :まさか彼がうそをついたとは思わなかった。7 ?. g* V7 \2 ?9 d+ K
   まさか私がクラスで一番になるとは思わなかった。http://coffeejp.com/bbs/read.php?tid=34570
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-23 20:31:07 | 显示全部楼层
楼主,又来给久旱的的日语支持者送来甘霖了。
9 N+ V& s+ _7 B/ r* z& P6 P" h- {9 K. l7 L7 q7 W
虽然说这个夏天雨水多了点,好像有点说错了,但俺的语文水平想不出其它来形容了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-24 12:20:45 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-7-24 23:17:52 | 显示全部楼层
你的上册笔记我都已经打印出来了,感觉实在太好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-25 12:41:26 | 显示全部楼层
楼主辛苦了  多谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-25 19:11:34 | 显示全部楼层
非常感谢你,好人会有好报的:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 21:47:44 | 显示全部楼层
With your useful notetaking, I learned more. Thanks.) K1 J! h9 m# x- Z
5 t% a5 f( O. k
do you continue for our sake?
! x) n; k7 x. Q1 J* n( z. L$ _. h& T; T0 J  u
thanks again.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 23:00:57 | 显示全部楼层
楼主,我太爱你了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 23:31:33 | 显示全部楼层
很好 好适合我
/ t/ B1 [2 i. M/ Z. q( T 楼主跟我进度差不多 刚学下册2 x* p& [* B4 N- X
一起努力了 * ~3 Q' v+ X( r5 O* i  v

: z) U7 A: T1 `1 @多发点资料分享!我只是自学哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 04:30:01 | 显示全部楼层
金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。' N8 s* X5 t2 u  F& L

2 j! V' W  z( P8 a' d; e. A3 N4 X 这个句子翻译是什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 04:40:08 | 显示全部楼层
看完了 楼主继续更新 3Q
1 ^0 u0 g9 x) T
9 r, T$ Y2 u7 }) a0 P9 \7 U那个 共起  就是搭配吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-27 07:46:24 | 显示全部楼层
下面是引用苕微微于2005-07-27 04:30发表的:7 N& A% r' H; {8 I2 [- N
金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。+ g3 Q1 p9 C# Z" s. T7 V: `' k$ V
$ J) I( G. c& s; j& c8 c' s
这个句子翻译是什么?0 }9 O/ v& D: Z& o, F* f
  v; t4 \: S: Y8 \) m- l3 m" L
看完了 楼主继续更新 3Q 那个 共起 就是搭配吧?
0 G* Z1 X( {% s
说是有钱人吧,也算是有钱人,不过只有500万元而已,言外之意是嫌500万元太少了。7 u2 |1 F% Y1 K, L, n1 h) E% n2 M1 q1 i
0 T  c2 X% p2 T: B3 W
共起就是经常在一起搭配使用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:31:41 | 显示全部楼层
3Q very much!!!! Expect to be continued!!! Waiting- - - - - -
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:35:24 | 显示全部楼层
谢谢大大的分享,这个东东可是我找了好久的东东,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:50:41 | 显示全部楼层
下面是引用kimying_jin于2005-07-27 07:46发表的:, ]- p! F% w% u  T8 @) z9 E( q

3 _8 k/ ~+ h% F+ ~# E) \; Y0 h& x$ A
* y8 Q- j+ t4 L5 i  v说是有钱人吧,也算是有钱人,不过只有500万元而已,言外之意是嫌500万元太少了。
' W1 `+ X+ J2 t6 w. L8 y
: M4 K1 f! A. W0 ^2 C共起就是经常在一起搭配使用。

, b0 X: p9 {8 W1 R! k第2课开始上了么?1 B! ~: g0 S1 T4 i- V, l' K8 ^
没有讲些课外配套的知识?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-10 10:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表