咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 55113|回复: 156

标准日本语中级下册笔记

[复制链接]
发表于 2005-7-23 20:25:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
请  勿  转  载  !!!
0 d9 V/ u9 Y7 {& |; H6 K" H2 b4 ^+ l) |; e" U# h% u3 k
中级上册笔记. U) j) N: E1 _( m5 r/ U

# S# O2 |! H& I5 e0 [, h) S4 p中级上册练习
6 z& _- k3 M, a
2 ?: R4 g  n% s  |
9 L& K6 b2 x, k! C第二十二课在第三页十八楼
# h0 r; j+ i; o8 L4 A1 C; g% p1 X; i第二十三课在十九楼。" F3 p. a3 B) ^. M/ A# ~
二十四课-二十六课在第四页的二十八楼和二十九楼
1 z& r- m( M9 s* }9 X+ K: W* U% e第五页五十六楼至第六页六十九楼4 _) a* P3 L- ?  t, k6 e6 G2 O% X1 d
二十七课和三十九课略

2 {6 K/ i9 M% B: F1 F9 S; A
8 O% l5 p" p3 q0 l                   第二十一課火山と温泉2 {7 b( `( e. g- n4 q6 l3 k5 y9 |  J
1、~にすぎない
, T5 A0 j8 ?; V3 o接続:用言連体形 
" [, }/ h* h8 E  W    体言
: H9 M% c' J6 p( l) W意味:「それ以上のものではない、ただその程度のものだ」と言って、程度の低さを 強調する時。消極的な気持ちが含まれる 共起:ただ~にすぎない・ほんの~にすぎない
3 `! M* V9 o( u1 v$ \1 p" u2 ]8 q. c訳詞:只不过…..
7 [7 Q# I/ V5 H8 v8 y( k例 :金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。: p( T" {. M% n; |
   それはただ口実にすぎない。7 W6 L* M$ w3 J1 b& i- M
   私はただするべきことをしたにすぎず、何も特別なことをしたわけではない。
; e* R4 \" w; f; k- P! x/ `9 m: R, B5 X! e
2、~上で(は)・上の・上でも・上での
6 v* ^* q1 c3 l, ?; Z接続:体言+の1 G* o: _! y; _; T2 T. L4 Z0 u
   用言の連体形1 J3 ~" \) y! W, V, L+ L
意味:その時、その場面、その条件の範囲で~だ、と言いたいときに使う。1 }8 ~1 ]3 u6 }' |) q" o) d
訳詞:
% h; r+ i1 w) E例 :標準日本語と言う本は文法の上ではすばらしい。
9 ~8 _. s0 {4 x5 a3 R. m   英語と日本語は発音の上では大きな違いがある。: ^5 T2 |( x# l) e, k
   酒の上でも言ってはいけないことがある。* p. r& a, b. Y5 Z  G
   立春は暦の上での春です。! d2 ?* O" A" B9 e' Q

" ]) M  |1 J3 U区別:~上で
$ w: n0 O' g/ |7 x& T; _6 F$ N/ n) }接続:名詞+の ! ~4 b0 e3 w9 X' X" H) F
   動詞連用形+た
( {4 Q5 |& S: p: w0 t意味:~してから~ ※~た上で强调其前项是后项实施的必要前提,并非着眼于单纯的前后顺序。( z! ^' `# p% K5 I- N2 U
訳詞:...之后
  N. }7 z* m! Z2 J$ z! }例 :どの大学を受験するか、両親との相談の上で、決めます。# E0 f/ C1 i! J, ~2 L' t4 g  P( I
   熟慮の上の結論です。3 c# V+ K/ i. J
   内容をご確認の上で、サインをお願いいたします。
1 z; `7 ?" H( p/ \) S
! d  b9 m" K" q* i, s区別:~上は% E' r3 J" N2 s' @8 N5 ?4 k
接続:動詞辞書形・た形# A( @, `: w" j( q, H6 x
意味:「~のだから」と理由を言い、話す人の判断、決意、勧めなどを言う時! d4 ?7 n9 T- P7 ?- m5 A9 }1 K6 Q
訳詞:既然....就
$ `8 L% j6 ]0 P  S  N* ~9 `3 i例 :友人が困っているのを知った上は、黙って見ていられない。
' z4 U) H3 N: R2 m" I   契約を結ぶ上は、条件を慎重に検討すべきである。+ M1 r$ W/ K, l
類語:~からには・(用言)以上
: D8 q5 V0 ?% E. |$ U
% {$ K# z7 N+ d: a- {* q! o6 p& d3、~一方で
+ q. n* c. D) b% M9 m+ N) T+ K# j# e接続:連体修飾形
7 J5 V6 |8 O' j+ D5 P! ~" x7 ~意味:ある事柄について二つ面を対比して示す。; ^: Q) Z* }- U9 ?
訳詞:一方面...一方面
5 J% G! l8 v* M% V: O例 :あの人はお金に困っていると言う一方で、お金を無駄に使うらしい。
# f0 l" J$ r8 S9 h1 @7 O, |7 I) r   私の仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。9 Z; {9 B3 q/ F9 Q% d6 u4 |
   いい親は厳しく叱る一方で、ほめることも忘れない。
. M2 `  h$ f/ u2 I9 N# h& t. {. o; A$ Z5 q8 ]
※接尾語として使う ~一方だ  |% \) r! K& o7 G/ V8 V5 X
接続:動詞連用形(変化を表す動詞)
& p" M4 O1 i% e( t8 w: _/ n意味:その傾向がますます進むことを示す。不利、消極的の言い方。" [" [2 t9 q8 Y# D
訳詞:越来越...
' v4 k2 F) \% u例 :不景気は深刻する一方だ。0 I  F& A/ i2 j  z$ B+ z/ u$ c! \
   都市の環境は悪くなる一方なのに、若者は都会にあこがれる。
5 v: o/ F0 S: g7 N※接続詞として使う  ~一方で~
* d1 h$ v4 @; J$ v; o/ d8 C例 :私は働きが好きです。一方で妻は家にいるのが好きです。! m& @# g; {# R5 C
   兄はスポーツが上手です。一方で、弟は歌が上手です。+ \( B1 p4 f: ?6 |6 ~

  I- L' K+ Y* ?. z4、~に恵まれている
, D& P$ ?& x; C0 r9 K* h$ ~/ n接続:名詞: k5 L+ a9 d# z& c
意味:本身自然而然就拥有的环境条件(いい結果): Y/ l' S1 z& p" Q4 j- h  L, f
訳詞:
9 o% A$ X! e% |/ w例 :いい天気に恵まれている邉踊幛蟪晒Δ扦筏俊\
8 T! @- \5 Y  D- z   私の故郷はすばらしい景色に恵まれています。
  E& u! B/ B; W5 ~# I' a# f/ {2 U
0 _9 ~* b" O7 N  f4 |" {5、~ことはない
1 g4 {+ W- W8 D+ a" J接続:動詞の連体形
" U! L  q  T, _9 o# R% n意味:~する必要はない・~しなくてもいい。忠告、助言的な言い方。共起:何も~ことはない・わざわざ~ことはない
+ ^5 o% M9 U8 h. B" ^5 S* d( Q訳詞:用不着...3 z3 w0 V" o; _, D: {( o: N6 I. a
例 :時間が充分あるから、今から慌てることはない。/ g* [& C7 U; P$ M0 W: k; Q& d) W
   電話で済むのだから、わざわざ行くことはない。
* p* M0 z6 r0 c& ?1 K/ h' ]9 p. _- K7 f! F2 N
6、まさか~ない
; j, K6 F* A0 ?7 G接続:
' l- e. D6 Z8 @1 [" f7 P5 `意味:表示说话人没有预想到某种事态的发生
: y( T3 P( S. W' B2 N9 x$ Q訳詞:" Z6 P; i' x9 S  W6 d/ [* B; r
例 :あのことは彼はまさか知らないだろう。2 y- A7 m5 c# `, b
   まさか私を忘れないでしょう。' g4 l5 f6 v8 M% P
※ まさか~とは思わなかった 表示实际发生而没有料到的事儿。1 u0 y: x0 W3 m6 i
例 :まさか彼がうそをついたとは思わなかった。
& f; v) k5 U! C   まさか私がクラスで一番になるとは思わなかった。http://coffeejp.com/bbs/read.php?tid=34570
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-23 20:31:07 | 显示全部楼层
楼主,又来给久旱的的日语支持者送来甘霖了。
; I. |5 G5 T3 L. F: P
5 ]. ?4 c/ u4 X8 L虽然说这个夏天雨水多了点,好像有点说错了,但俺的语文水平想不出其它来形容了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-24 12:20:45 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-7-24 23:17:52 | 显示全部楼层
你的上册笔记我都已经打印出来了,感觉实在太好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-25 12:41:26 | 显示全部楼层
楼主辛苦了  多谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-25 19:11:34 | 显示全部楼层
非常感谢你,好人会有好报的:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 21:47:44 | 显示全部楼层
With your useful notetaking, I learned more. Thanks." f& N( M7 x5 t1 p; J( b; f8 j

) y/ F: ?: W* m) h! e3 {4 n8 z$ fdo you continue for our sake? ( O. I! T* O* |5 g8 r& P

/ `9 S9 U! Y- j3 lthanks again.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 23:00:57 | 显示全部楼层
楼主,我太爱你了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 23:31:33 | 显示全部楼层
很好 好适合我
/ J) d% i- x6 z 楼主跟我进度差不多 刚学下册
$ }8 P5 g8 ?! z  i* B3 U一起努力了
1 B$ i* ?$ [7 Q5 y  Y1 ?: h! F
. v% s" I( [8 |3 p1 W/ D+ D) P- f多发点资料分享!我只是自学哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 04:30:01 | 显示全部楼层
金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。
/ f" m, S! O/ `7 R* S& K
% W9 Z) m" ?5 u" B. r 这个句子翻译是什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 04:40:08 | 显示全部楼层
看完了 楼主继续更新 3Q5 O" B7 @6 j1 j9 K/ G3 o

7 r: {  o. v9 y; E* l2 F: s6 {- @6 {# `那个 共起  就是搭配吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-27 07:46:24 | 显示全部楼层
下面是引用苕微微于2005-07-27 04:30发表的:
) s4 g" n" L6 U6 B) l金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。: e( V2 m& Y0 g! v' Q; _/ A8 D5 s

$ S  B' ?3 P( M7 E+ s9 U: U 这个句子翻译是什么?3 x9 Y( b! ~; j0 p; W0 u; |0 I/ g. h

0 y+ ~6 I( A( t# w- R6 K( k看完了 楼主继续更新 3Q 那个 共起 就是搭配吧?

% C4 d& F  n3 F9 p5 T2 R9 o; b& }说是有钱人吧,也算是有钱人,不过只有500万元而已,言外之意是嫌500万元太少了。
1 i& g3 U2 @9 c' i! P0 h& v$ x3 d- U6 P
共起就是经常在一起搭配使用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:31:41 | 显示全部楼层
3Q very much!!!! Expect to be continued!!! Waiting- - - - - -
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:35:24 | 显示全部楼层
谢谢大大的分享,这个东东可是我找了好久的东东,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:50:41 | 显示全部楼层
下面是引用kimying_jin于2005-07-27 07:46发表的:, y/ {8 H' s5 Z* z0 N
. G. R. y+ t) X: j( k4 x

. v# B1 b8 p+ n9 n说是有钱人吧,也算是有钱人,不过只有500万元而已,言外之意是嫌500万元太少了。
8 h" ^0 W2 h& S; Y! y8 F, P, O+ _% V
共起就是经常在一起搭配使用。
. I, L2 }# {' G# ?* j1 Y* q! z
第2课开始上了么?% w/ c3 {, k5 e& H! u2 D
没有讲些课外配套的知识?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-29 21:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表