|
请 勿 转 载 !!!5 R, D6 o. o% ]$ f- V1 }& r6 i
0 ^, R0 ?* n6 s4 Q中级上册笔记
9 U0 \ O# ^. e/ C1 }, j
" X' I u* F/ s3 y2 y/ [8 W! }" a中级上册练习
- X1 n# w" ~; a; S5 G) L+ ]: S6 e; e- S; c- k( {, n
1 I+ o/ @" ^0 x. H) Q" X第二十二课在第三页十八楼
4 R4 [& e9 ~ e0 H$ y6 o1 ]* C% _3 B第二十三课在十九楼。
2 n1 }) ]( ?# R# [1 D二十四课-二十六课在第四页的二十八楼和二十九楼2 O5 C! a! Y, j2 j$ Z6 F) U# B. M
第五页五十六楼至第六页六十九楼
3 \% Y% o2 \6 e" ]二十七课和三十九课略- M; d: L* s$ E" Y; A( e
- _3 d; k- c( r 第二十一課火山と温泉- t! v9 L0 o( x+ V& L8 Z: p
1、~にすぎない+ }8 B2 H/ V# _/ J0 Z
接続:用言連体形 5 {' L% }& I' _9 P; u
体言1 ?. [ @1 W) Z- o- A h/ v
意味:「それ以上のものではない、ただその程度のものだ」と言って、程度の低さを 強調する時。消極的な気持ちが含まれる 共起:ただ~にすぎない・ほんの~にすぎない8 d2 o$ W; w7 k
訳詞:只不过…..
+ D8 O* i4 E5 z( t例 :金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。
! ~8 E3 J5 M% O- H& V4 Y* W それはただ口実にすぎない。, O3 N6 Z# ~& v$ H$ Y+ `; R
私はただするべきことをしたにすぎず、何も特別なことをしたわけではない。
6 F: A4 L, a$ O3 a: |0 e; z+ u) d
( p- _( J4 r& @1 v: `2、~上で(は)・上の・上でも・上での
/ w% a& g$ D. ` d; W接続:体言+の
- @, E* Z2 N0 ~1 H2 h; b" e2 { 用言の連体形
: B7 o0 S( P% d意味:その時、その場面、その条件の範囲で~だ、と言いたいときに使う。
& A( v" O$ ~! q+ |# b訳詞:! e6 G, c7 K# v. L5 d! b- {
例 :標準日本語と言う本は文法の上ではすばらしい。
}$ y, j2 y6 R: {6 [8 n* F8 E7 @$ m; g& K 英語と日本語は発音の上では大きな違いがある。$ ?4 C; N3 v5 b& q' t% b
酒の上でも言ってはいけないことがある。
! S9 t0 e( W( z9 G0 q6 s 立春は暦の上での春です。
; G4 {8 x, m8 r u% A# n7 ?+ s6 x& K! P
区別:~上で* J. i; `$ x( C& J% e% v
接続:名詞+の
0 ]$ D6 L# f L% r4 n, d! s2 ]$ |4 d# K 動詞連用形+た3 c: _# f8 e$ n" R
意味:~してから~ ※~た上で强调其前项是后项实施的必要前提,并非着眼于单纯的前后顺序。9 H& a' g3 @) q8 A) \0 v
訳詞:...之后
8 r }# ^* W5 G7 A5 r例 :どの大学を受験するか、両親との相談の上で、決めます。) T y1 l B1 Q1 E6 V# V0 L
熟慮の上の結論です。
1 c4 D( X! P/ K) {" J M 内容をご確認の上で、サインをお願いいたします。. q" j! I! m' ]# `! t
- {0 `+ e7 _. S( N/ P/ ^7 |区別:~上は- ^6 f5 M; g9 l) \* F
接続:動詞辞書形・た形, u( M; H$ O/ ~' f5 w! x8 o, |
意味:「~のだから」と理由を言い、話す人の判断、決意、勧めなどを言う時
& r" \1 r% g* o, a3 W7 U/ s訳詞:既然....就7 c! c1 t/ b, p& H
例 :友人が困っているのを知った上は、黙って見ていられない。( N% k: l" o" O* ]% d3 P
契約を結ぶ上は、条件を慎重に検討すべきである。
s; o: O; O, @類語:~からには・(用言)以上% Y6 v2 Z5 A2 }
% _( C& ^! Q1 ]9 o) }
3、~一方で8 I7 b9 r* E) ` Y& |. v
接続:連体修飾形
2 b3 E- Q3 X+ W* K意味:ある事柄について二つ面を対比して示す。
- n0 R2 k3 b) G5 i訳詞:一方面...一方面/ m6 [. J+ N b
例 :あの人はお金に困っていると言う一方で、お金を無駄に使うらしい。
- j% }$ d$ S4 M& H( k1 Y 私の仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。
1 V4 P- S0 _) X. O% S+ o- j$ | いい親は厳しく叱る一方で、ほめることも忘れない。
& c6 K* N' Z$ U9 Z6 B- O4 i0 K9 @* A" @; @
※接尾語として使う ~一方だ
8 G4 _6 ]2 m# X接続:動詞連用形(変化を表す動詞)
- @: i# E* k$ b, [- k( [+ p# ?意味:その傾向がますます進むことを示す。不利、消極的の言い方。
- Z4 X! {8 E6 L" d; x訳詞:越来越...
- ]! W9 J1 k" {+ Z0 t例 :不景気は深刻する一方だ。4 o2 Y/ t+ e" u0 y/ {; J* O
都市の環境は悪くなる一方なのに、若者は都会にあこがれる。
4 I$ G, `3 n' G; W& @3 h0 h: |: e※接続詞として使う ~一方で~; w* ^ \$ \ u7 o6 X& _7 U
例 :私は働きが好きです。一方で妻は家にいるのが好きです。
# u6 ]1 h* c, J2 {4 G 兄はスポーツが上手です。一方で、弟は歌が上手です。1 D' n; Y8 B9 k/ A5 U2 }1 v& }
) P8 c- {8 l% \1 s1 m; h% c- ~4、~に恵まれている2 S! v2 c" X8 e* h- y( J
接続:名詞
" b" s$ b4 ^% R意味:本身自然而然就拥有的环境条件(いい結果)6 @8 ]3 L8 M5 y8 P) Y* i) h
訳詞:
! O( y' r4 F+ Y- U& [' t0 R例 :いい天気に恵まれている邉踊幛蟪晒Δ扦筏俊\3 K$ Q# {$ A2 |- u! D2 O* _
私の故郷はすばらしい景色に恵まれています。1 @3 v6 |4 @- j y& U! f! V
, m; x# z& ]! s- G
5、~ことはない
$ J2 X3 e7 p; g* O接続:動詞の連体形8 p% {6 V4 m* B3 W2 u# {
意味:~する必要はない・~しなくてもいい。忠告、助言的な言い方。共起:何も~ことはない・わざわざ~ことはない
3 T4 ^0 N7 }+ A v; M: | ~! c訳詞:用不着...4 ?0 |. P; s2 ]* G4 C4 C1 l
例 :時間が充分あるから、今から慌てることはない。0 A- N9 b2 x8 C+ N7 N% \
電話で済むのだから、わざわざ行くことはない。
3 U8 _: Q, |/ e( s8 b* S, w% u& V
6、まさか~ない
}: a$ D8 L A1 I接続:9 ~2 l5 ? H9 M- ^2 V
意味:表示说话人没有预想到某种事态的发生
+ L$ _. P5 f/ B7 e' X7 Q2 G訳詞:
$ p0 i z, M; G+ r% r$ m2 o0 n$ T例 :あのことは彼はまさか知らないだろう。6 x% Q7 w/ r8 k0 E0 l
まさか私を忘れないでしょう。4 Z- c0 {, A+ x2 J; X, K
※ まさか~とは思わなかった 表示实际发生而没有料到的事儿。
0 w3 D M7 N: O& `例 :まさか彼がうそをついたとは思わなかった。
`3 _# _4 d% F; S4 c/ P! D まさか私がクラスで一番になるとは思わなかった。http://coffeejp.com/bbs/read.php?tid=34570 |
|