接电话时:
はい,会社名称です。(※不要说“もしもし”)
{お待たせいたしました。(响铃多次接电话时)}
いつも お世話になっております。
通话结束:
どうも、ありがどうございます。
よろしくお願いいたします.
失礼いたします。
打电话时:
私は会社名称の人名です。
人名さまでいらっしゃいますか。
いつも お世話になっております。
いいえ,こちらこそお世話になっております。
いま ご都合はよろしいでしょうか。(现在有时间吗?)(※征得说话的同意)
对方不在时:
それでは詳しくはまだ連絡いたします。(那么详细事情我再联系)
恐れ入りますが,お帰りになりましたらお電話をいただきたいのですが,お伝え願いますか。(不好意思,请转告他回来以后给我来个电话,好吗?)(※再报一次公司名和姓名)
{失礼ですが,お名前をうかがえますか。(对不起请问您贵姓?)为保险起见}
|