咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1971|回复: 1

语法

[复制链接]
发表于 2005-8-3 18:09:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
  第23课
# n. z, v6 m0 C" X* G) W7 \. ?& @1 E1 A1和结果补语之间加"得".否定形式将"得"换成"不".
4 N8 G9 T$ m. U/ r% H% _! z補語は動詞結果と補語の間で"得る"をプラスするのだかもしれない.否定の形式は"得る"は""を交換する.2 D; ?: S5 @- l" s5 J
2"别"是"不要"的意思.常用在动词前.% s5 d- v( R# k- z4 ^" P- R$ P
""は"要らない"の意味だ.動詞の前で常用する.
: }+ G' T" m' d' k1 u( F4 ]' D  W/ u/ `8 }. Q- I9 y

" H! w; \6 A3 N  e     
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-8-10 16:29:09 | 显示全部楼层
一、外来语中的表示法与传统的表示法的不同点
/ A! I& \4 E7 x
# I; I! r# i: V, L$ \. P2 |$ j3 T1.小写的アイウエオ" o, ]; B0 S5 h
小写的平假名あいうえお在传统的日语中也有,但是很少。7 q3 f+ U" N) K1 b
如:「早く大きくなぁれ。」「早く夏休みになるといいなぁ」。% `- a' k# H2 O" B5 ]4 k
这里「なぁれ」「なぁ」的ぁ是小写的,表示是个“拖长语气”(当然写成一般大写也可以)。可是在外来语中用小写的片假名アイウエオ就非常多了。' H. F, i" Z7 {, M+ u. K9 j
(1)在[f]的后面。由于f的发音表示为フ,所以[fa、fi、fe、fo]的发音分别用「ファ」「フィ」「フェ」「フォ」表示。如:" N3 E! L5 U" P' {; C# {: k3 v# g" Q
family= ファミリー(家庭),fish=フィッシュ(鱼),
0 H2 k" ^9 |5 Y, L. T' |! J+ v% _ferry=フェリー (轮渡), fork=フォーク(叉子) $ Z3 V9 U+ R( b8 b
(2)在[D、T]的后面。由于[D]的发音表示为デ,[T]的发音表示为テ,所以[dea、di、tea、ti]等分别写成「ディ」和「ティ」。如:
' J+ @9 V! y; R# s6 Bdear=ディアー (亲爱的), disco=ディスコ(迪斯科舞)& |" H5 C5 i0 N  ]2 Y
Disneyland=ディズニーランド(迪斯尼游乐园)
) O, O3 q1 j: a* Z! u" j# n$ x  Qtissue paper=ティッシュペーパー(餐巾纸、薄卫生纸)
) F4 Q/ {2 V7 W4 ]& L+ |4 Jtearoom=ティールーム(茶室)。
: o2 a7 M' ?2 n3 d" A除此外,[D、T]的后面当出现u时,能表示为「デュ」「テュ」。如: 1 D# f3 Y7 F: q( j1 z
Tuesday=テュズーデー(星期二)
. G* |  t+ U) _/ x4 E由于外来语的表示法没有完全统一,所以,「ディ」「ティ」经常用,「デ」「テ」替代,有时还以「ぢ、じ」「ち」替代,所以查词典时不能死抠一个音,要灵活一些。4 H' A, p; K+ o7 \; z9 z3 w$ y# v5 W
(3)[cha、che]的读音表示法为「チェ」。如:
% c+ W) G0 l# Qchange=チェンジ(交换) check in=チェックイン(登记、入住)
2 E4 ^$ W# m1 a8 o+ ~6 x7 Kchain stall=チェーンストア(连锁店)
4 W, C/ |; Z/ d' U9 A! v: Q* T5 q0 K$ X! G0 E2 F1 l  J1 i6 \
2.[ヴ]的引用  [( o8 R5 i1 `" A) w, u) D- w
在日语的发音中没有[V]这个音。所以一般情况下,凡是有[v]的单词,其读音都用代替。如:
$ {% `( j; _% |7 B! F4 ?) Evitamin=ビタミン(维他命) violin=バイオリン(小提琴)$ J" P2 i; R2 {8 K+ ]/ W, D
Beethoven =ベートーベン(贝多芬)等等。% `. s( p9 X8 ]& R  F! s! m
但是有一种写法是为了[B、V]区别,就引进了「う」的浊音「ヴ」来表示[V]。在日语的罗马字表示法以[vu]表示。如:
" V5 D7 [, h1 }9 [, w- g" T- Pvilla=ヴイラ(别墅) virus=ヴィルス(病毒); Y' G8 H! I2 b+ M- Z% |' ^
但是,这种表示法使用者较少。
+ P3 _# R( `! O- A& f
6 Q* G* j9 s9 g" ]3.長音表示法4 c- C# x6 A* F, K% h/ m* p
这是众所周知的,不论あいうえお哪一段假名的长音,全用“-”表示,横写时是横杠“-”,竖写时是竖杠“|”。如:fuse=ヒューズ(保险丝)9 ~0 G6 {$ a8 F% t- K' R
4 `2 ~: Y# q: a7 b: b/ y+ d
4.促音规则的修订) f* K" P2 i: x9 g* Q2 {0 y
按照日语传统的表示法,促音的后面只能出现「かさたぱ」四行。但是,为了较贴近外国的发音,在外来语中打破了这个规定,促音后面的假名比较自由了。如:0 j- z3 l* `. Z. S
bed=ベッド(床) head=ヘッド(头) Buddha=ブッダ(佛)) B7 a# u. A; e
Eiffel tower=エッフェル塔(埃菲尔铁塔)# j0 o& f4 T' y% K: q+ Q

! I0 p$ \7 c5 q, u6 t" X$ D3 ]  O2 o2 r
希望大家能支持小弟- b; x- ]1 C6 w3 J+ W  p. w- o
此后会陆续帖出:
! }9 K0 l  s+ V) D                 二、部分英语字母组合与日语表示法的关系及其他
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-11 11:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表