咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 788|回复: 4

活到老学到老?

[复制链接]
发表于 2005-8-4 16:17:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  活到老,学到老怎么翻译好呀?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-4 16:39:27 | 显示全部楼层
死ぬまでにずっと勉強している。

不好意思,可能不对,只是照字面意思翻,应该有固定的词组
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-4 18:26:37 | 显示全部楼层
生きている限り、勉強し続ける と思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-4 18:28:15 | 显示全部楼层
日本有一句流行的说法叫“生涯学習”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-4 22:14:11 | 显示全部楼层
支持楼上的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-20 21:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表