咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 487|回复: 14

看到了一个单词不知意思“リードタイム”

[复制链接]
发表于 2004-7-12 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
看到了一个单词不知意思“リードタイム”,是指什么时间呀
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-7-12 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-12 23:00:00 | 显示全部楼层
lead-time吧

蛮专业的一个词好像英语里是~~定货和交货之间的时间~或者设计与生产之间的时间
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-12 23:00:00 | 显示全部楼层
Read Time

读取的时间
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-12 23:00:00 | 显示全部楼层
汗哦怎么就是没想到这个...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-12 23:00:00 | 显示全部楼层
恩~而且没有前后文~确实很难搞清楚
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-12 23:00:00 | 显示全部楼层
投产准备周期

开发(设计)周期

制造(定货到交货)周期

。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-13 23:00:00 | 显示全部楼层
准备时间

超前时间

定货时间
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-13 23:00:00 | 显示全部楼层
前置时间(为交付而需要的材料准备,生产,中转贮藏,交付检查等)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-13 23:00:00 | 显示全部楼层
我们公司就是这样用的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-13 23:00:00 | 显示全部楼层
LT指交货期这个意思的场合比较多,我们公司这样.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-13 23:00:00 | 显示全部楼层
支持13楼:

每个公司内部对专业的术语各有不同的解释和用途的。

我工作过的那家日系公司的”会社用语手册”就有6册28000多条目。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-13 23:00:00 | 显示全部楼层
製品の発注から納品までの期間。調達期間。手配期間。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-13 23:00:00 | 显示全部楼层
支持15楼:

你那是很地道的日文解释。

谢谢。我还没找到,就看到了你的,好开心。

非常谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-13 23:00:00 | 显示全部楼层
其他的解释都大同小异啦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-20 20:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表