咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 468|回复: 4

いくつの財務用語を教えてください!

[复制链接]
发表于 2005-8-29 20:45:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
  至急!だれか助けてください!!
下記の財務用語の日本語を教えてください!!

待摊费用
银行本票结算
银行汇票结算
垫付
补贴
溢余
储备基金
对账单
贴现
计提
冲抵
所有者权益

ぜひぜひお願いします!!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-30 13:24:56 | 显示全部楼层
垫付  立替
补贴 手当て
计提 天引き
冲抵 相殺
对账单 帳面照合用の明細
私は以上だけ分かります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-30 13:38:22 | 显示全部楼层
待摊费用 前払い費用
所有者权益 所有者持分
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-31 01:28:29 | 显示全部楼层
银行本票结算 銀行小切手の決算
银行汇票结算 銀行為替手形の決算
溢余 如果这个溢余的意思是多出来了钱,可以计入 雑益
储备基金的中文意思如果是备用金的话就是 小口現金
贴现 手形割引
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-1 23:26:36 | 显示全部楼层
皆さんのご回答非常に感謝いたします!
でも非常にすみませんですがminjueli123さんにもう一度確認したいですが
待摊费用 前払い費用って前払いは预付费用じゃないですか?
私辞書で調べたら償却ですって、でも普段は償却は折旧ですよね、
それでも違うみたいね。
じゃ普段財務の人話している待摊费用は预付费用の意味ですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-30 05:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表